「沿著葯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 沿著葯の意味・解説 > 沿著葯に関連した韓国語例文


「沿著葯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11684



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 233 234 次へ>

支払い請求書の私の住所が間違っています。

지불 청구서의 제 주소가 잘못되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その少年は昼食を食べたがっています。

그 소년은 점심을 먹고 싶어 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明後日、会場で見かけたらご挨拶しますね。

모레, 회장에서 보면 인사할게요. - 韓国語翻訳例文

私は朝食の後すぐに歯を磨かないと気が済まない。

저는 아침 식사 후 바로 이를 닦지 않으면 직성이 안 풀린다. - 韓国語翻訳例文

本日中に送って頂くことは可能でしょうか?

오늘 중으로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのためにその地図を描いてあげましょう。

저는 당신을 위해 그 지도를 그려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は休みなので、妹と昼食に行きます。

오늘은 휴일이므로, 여동생과 점심 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

近くに本格的な書道教室がない。

가까이에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

지금부터 근처로의 여행을 계획하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の画風にも日本画の影響が顕に現れています。

그의 화풍에도 일본화의 영향이 현저히 드러나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

귀중한 시간을 내주셔서 매우 송구스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

消費者調査の企画を担当しています。

저는 소비자 조사 기획을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

朝食にオート麦を入れた甘いパンケーキを作った。

아침에 오트밀을 넣은 달콤한 팬케이크를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

大統領は武力の使用をやめると誓った。

대통령은 무력 사용을 멈추겠다고 맹세했다. - 韓国語翻訳例文

一人で演技するのはなんてすばらしいのでしょう。

혼자서 연기하는 것은 어쩜 이렇게 훌륭할까. - 韓国語翻訳例文

者は根拠となる文献を示すべきである。

저자는 근거가 되는 문헌을 제시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

月単位料金と週単位料金は違う。

월 단위 요금과 주 단위 요금은 다르다. - 韓国語翻訳例文

この災害の長期的な影響は計り知れない。

이 화재의 장기적인 영향은 헤아릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

雑音は耳をつんざくようなピッチに上昇した。

잡음은 귀를 찢을 듯한 정도로 상승했다. - 韓国語翻訳例文

その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。

그 교수는 내시경 수술의 전문가였다. - 韓国語翻訳例文

私は普段朝食用に卵を半熟にしている。

나는 평소 아침용으로 계란을 반숙으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

報告通貨は財務諸表で用いられる通貨のことである。

보고 통화는 재무제표에서 쓰이는 통화이다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーン中、それらの本は送料無料で送られた。

캠페인 중에, 그 책들은 무료 배송으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。

그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私の朝食はトーストと目玉焼きとコーヒーでした。

제 아침 식사는 토스트와 달걀프라이와 커피였습니다. - 韓国語翻訳例文

この制度の運用の実情を調査したい。

나는 이 제도의 운용 실정을 조사하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ドイツの市場を調査するために日本から来ました。

저는 독일 시장을 조사하기 위해 일본에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

どうかもう一度試していただけないでしょうか。

제발 한 번 더 시험해 보면 안 될까요? - 韓国語翻訳例文

直前の連絡になってしまい恐縮です。

직전에서야 연락을 드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は山陰地方限定の商品となっています。

이 상품은 산인 지방 한정의 상품으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は諸事情により販売を中止しました。

이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。

위의 건 잘 알겠습니다, 발송하면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

東部工業団地に第二工場を設立しました。

동부 공업 단지에 제2공장을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

の中に脱字と思しき箇所を発見しました。

귀하의 저서에서 탈자로 생각되는 부분을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

明日中に対応していただくことは可能でしょうか。

내일 중에 대응하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。

그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文

消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。

소비가 나라의 성장에 있어서 더욱 중요한 요소가 되었다. - 韓国語翻訳例文

今から図案を一部変更することは可能でしょうか。

지금부터 도안을 일부 변경하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。

세부적인 조정도 사양 말고 분부내려 주세요. - 韓国語翻訳例文

この書は7月頃に出版予定です。

이 저서는 7월쯤에 출판예정입니다. - 韓国語翻訳例文

朝食を食べなかったので、お腹がとても空いていた。

아침을 먹지 않았기 때문에, 배가 매우 고팠다. - 韓国語翻訳例文

朝食にドーナツを食べたことがありません。

저는 아침에 도넛을 먹은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

朝食にのりや卵焼きや豆腐を食べます。

저는 아침에 김이나 계란말이나 낫또를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

清算価値は通常経営破綻のために評価される。

청산 가치는 통상 경영 파탄을 위해 평가된다. - 韓国語翻訳例文

私達はいつか離れる時がくるのでしょうか?

우리는 언젠가 헤어지는 때가 오는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

子ども達の未来のために頑張りましょう。

아이들의 미래를 위해서 노력합시다. - 韓国語翻訳例文

あなた達はそれをとても楽しむことができるでしょう。

당신들은 그것을 매우 즐길 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

講義で中国のいろいろな場所が登場した。

강의에서 중국의 여러 장소가 등장했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 233 234 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS