「治安権」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 治安権の意味・解説 > 治安権に関連した韓国語例文


「治安権」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1119



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 22 23 次へ>

あなたたちに大変なご迷惑をおかけすることを心配しておりました。

저는 당신들에게 대단한 민폐를 끼치는 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この件に関してあなたの知識は最新のものではない。

이 건에 관해서 당신의 지식은 최신의 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

著者は根拠となる文献を示すべきである。

저자는 근거가 되는 문헌을 제시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなた達は他にどんな物件に興味を持っていますか?

당신들은 그 밖에 어떤 물건에 흥미를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。

당신의 티켓을 우선으로 확보하는 약속은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

ある人は、健康のために、毎日酢を飲んでいる。

어떤 사람은, 건강을 위해서, 매일 식초를 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文

この近くには何件かコンビニがありますか。

이 근처에는 몇 개의 편의점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

저는 왕복 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線のチケットをあなたに送るつもりです。

저는 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

저는 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは何日間実験するつもりですか?

당신은 며칠 동안 시험을 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたには、懲役何年の判決が言い渡されましたか。

당신에게는, 징역 몇 년의 판결이 선고되었습니까? - 韓国語翻訳例文

私一人であなたの研究所を訪問したいです。

저 혼자서 당신의 연구소를 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日曜日は少林寺拳法の練習があります。

일요일은 소림사 권법의 연습이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

借家は金銭的価値を持つことがある。

차가권은 금전적 가치를 가진다. - 韓国語翻訳例文

どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。

어떤 일이 있어도, 저는 매일 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。

당신 몸에는 외상이 없고, 차만 파손된 것은 불행 중 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。

당신은 다치지 않고, 차만 파손된 것은 불행중 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文

近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい。

근처에 관광지가 없지만, 우리 집에도 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文

3本新値足は非時系列株価チャートの一種である。

3본 신치선은 비시계열 주가 차트의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。

혼자서 외국에 여행하는 것은 위험한 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この提案は検討する価値があります。

이 제안은 검토할 가치가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上記改善案に対する私たちの考え方を今日中に先方に回答しなければなりません。

상기 개선안에 대한 우리의 생각 방법을 오늘 중으로 상대편에게 회답해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。

그 소년은 점심을 다 먹는지 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文

その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。

그 소년은 점심을 다 먹눈자 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文

ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。

의견, 감상, 기획에 관한 제안은 이쪽 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。

사장의 최대 관심사 중 하나는 종업원 1명당 인건비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。

일부 사원들이 경력에 관한 이메일을 받다. - 韓国語翻訳例文

ねぇ、中国料理をテイクアウトしたんだけど。

저기, 중국 음식 테이크 아웃 했는데. - 韓国語翻訳例文

解毒作用の機能におけるアスタキサンチン

해독 작용과 기능에서의 아스타크산틴 - 韓国語翻訳例文

明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか?

내일, 샌드위치 가져가는데 메구미 것도 만들까? - 韓国語翻訳例文

朝食の前に手を洗わなければなりません。

당신은 아침 식사 전에 손을 씻어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。

아쉽지만 우리는 그 시합에서 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。

이 회사 제품의 점유율은 비길 데 없이 최고이다. - 韓国語翻訳例文

でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。

그렇지만 현실에는 목숨을 건 장렬한 사랑도 존재한다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。

안타깝지만 저희는 그 시합에서 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?

손님이 있는 동안은 점심을 먹으러 갈 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼らの注文品は明日届けられます。

그들의 주문품은 내일 받으실 거에요. - 韓国語翻訳例文

乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける

유선 종양 적출술 후에 방사선 치료를 받는다 - 韓国語翻訳例文

改めて地球温暖化について1人1人が考え直さなければいけないと感じた。

나는 다시 지구 온난화에 대해서 한 사람 한 사람이 다시 생각해야 한다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

このメールには返信しないでください。私たちの会社はあなたからの返信を受け取りません。

이 메일에 답신하지 마세요. 우리 회사는 당신으로부터의 답신을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。

그녀의 결혼식은, 신부와 신랑의 가족만의 작은 모임이 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが何か要件がある場合は、午前中にご連絡ください。

당신이 뭔가 요건이 있는 경우는, 오전 중에 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今回の検査では血糖値は低くて問題はなかったのでとても安心した。

이번의 검사에서는 혈당값이 낮아서 문제가 없었으므로 정말 안심했다. - 韓国語翻訳例文

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。

업무 전반에 걸친 경험을 쌓은 후, 적절한 부서로 배치됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は甲板昇降口の階段を駆け上がって上甲板へ行った。

그는 갑판 승강구 계단을 뛰어올라서 상갑판에 갔다. - 韓国語翻訳例文

今回の検査では血糖値は低くて問題はなかったのでとても安心した。

이번 검사에서는 혈당치는 낮아서 문제는 없었으므로 매우 안심했다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが私達の値段を受け入れるなら…

만약 당신이 우리들의 가격을 받아들인다면... - 韓国語翻訳例文

あっという間だったけれど、充実した3日間でした。

순식간이었지만, 알찬 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから受けたメモを確認中です。

당신에게 받은 메모를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS