意味 | 例文 |
「沸溢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12336件
その映画は僕に深い感動を与えてくれました。
그 영화는 저에게 깊은 감동을 안겨주었습니다. - 韓国語翻訳例文
消費者の声に応えて商品化しました。
소비자의 요청에 따라 상품화했습니다. - 韓国語翻訳例文
この橋の名前を私に教えてくれませんか。
이 다리의 이름을 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ワライカワセミの鳴き声は笑っているように聞こえる、
웃음물총새의 울음 소리는 웃는 것 처럼 들린다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問は英語で答えるには難し過ぎた。
당신의 질문은 영어로 대답하기에는 너무 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
旅行に持っていく荷物について教えてくれませんか。
여행에 가지고 갈 짐에 대해서 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この資料に記入して、私に返信してもらえますか?
이 자료에 기입해서, 저에게 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に帰ってきた後にエアログラムで手紙を送ります。
일본에 돌아온 후에 항공 서한으로 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに上手に日本を教えることができなかった。
나는 그들에게 일본을 잘 가르쳐 줄 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はよく帰り道にコンビニエンスストアによります。
저는 자주 돌아가는 길에 편의점에 들립니다. - 韓国語翻訳例文
その靴が日本にいつ届くか私に教えてください。
그 구두가 일본에 언제 도착할지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
日本円にすると、1000円くらいになると思います。
일본 엔으로 하면, 1,000엔 정도가 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
日本についてあなたに教えることができます。
저는 일본에 대해서 당신에게 가르칠 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また日本であなたに会えるのをとても楽しみにしています。
다시 일본에서 당신을 만날 수 있기를 무척 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日羽田に迎えに行く必要がありますか?
일요일 하네다로 마중 갈 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
그 적하에 관해서, 무사히 통관 절차를 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは何事も楽に思えるようになる。
무엇이든 편히 생각하게 된다. - 韓国語翻訳例文
その件について何が起きているのか私に教えて下さい。
그 건에 대해서 무슨 일이 일어났는지 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
自分が他人にはどう見えているのか気になる。
나는 내가 남들에게 어떻게 보이고 있는지 신경 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
彼は木曜日に私に日本語を教えてくれます。
그는 목요일에 저에게 일본어를 가르쳐줍니다. - 韓国語翻訳例文
私に何が起きているかについて知らせてもらえますか?
저에게 무엇이 일어나고 있는지에 대해 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。
부모는 아이에게 책임감을 서서히 충분하게 가르쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
日本で、あなたに会える事を楽しみにしています。
저는 일본에서, 당신을 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生徒に、何か面白い質問を考えてくるように指示した。
나는 학생에게, 뭔가 재미있는 질문을 생각해 오라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文
彼女には優秀な兄と手に負えない弟がいた。
그녀에게는 우수한 오빠와 감당할 수 없는 남동생이 있었다. - 韓国語翻訳例文
また今度日本に帰る前に来ていいですか?
또 이번에 일본에 돌아가기 전에 와도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
マラソンに備えてトレーニングしに行きます。
저는 마라톤에 대비해서 훈련하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あまりに煮え切らない彼に嫌気がさしている。
별로 분명하지 않은 그의 태도에 그에게 싫증이 나 있다. - 韓国語翻訳例文
その国はしばしば武力による威嚇に訴える。
그 나라는 종종 무력에 의한 위협에 호소했다. - 韓国語翻訳例文
私は帰り道によくコンビニエンスストアに寄る。
나는 돌아가는 길에 자주 편의점에 들린다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれについて、私たちにも責任があると考えている。
그러나 그것에 대해서, 우리에게도 책임이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
やってるうちに日本語が使えるようになると思う。
하는 동안 일본어를 쓸 수 있게 된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
당신은 그 적하에 관해, 무사히 통관 절차를 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
私も日本の文化についてあなたに伝えます。
저도 일본의 문화에 대해서 당신에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2月4日の午後二時にあなたを迎えに来ます。
저는 2월 4일 오후 2시에 당신을 데리러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
アニメの映画を観るために映画館に行った。
나는 애니메이션 영화를 보기 위해 영화관에 갔다. - 韓国語翻訳例文
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
기업은 사회에 미치는 영향에 대한 사회적 책임을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文
注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。
주문 확정 전에, 주문 개수에 틀린 것이 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
お金がないのでお肉を買えません。
돈이 없으니 고기를 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語で説明してもらえますか?
일본어로 설명해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
幼稚園から英語が毎日必修
유치원부터 영어가 매일 필수 - 韓国語翻訳例文
この絵は日本で描かれたものです。
이 그림은 일본에서 그려진 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そちらからは何が見えますか?
그곳에서는 무엇이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
日本語で答えてくれてありがとう。
일본어로 대답해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
駅から家まで何分かかりますか?
역에서 집까지 몇 분 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
いいえ、日本語が分かりません。
아니요 저는 일본어를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
鳥肉の下ごしらえをする人
닭고기 손질을 하는 사람 - 韓国語翻訳例文
何を勘違いしたのか教えてください。
무엇을 착각했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お風呂は毎日入れかえますか?
목욕물은 매일 바꿔 넣습니까? - 韓国語翻訳例文
それを間違えて購入する。
나는 그것을 실수로 구입한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |