「河野 臨」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 河野 臨の意味・解説 > 河野 臨に関連した韓国語例文


「河野 臨」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6669



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 133 134 次へ>

彼は私に出前講義の打診をした。

그는 내게 배달 강의에 관한 의향이 있는지 넌지시 물었다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの候補時間を教えてください。

몇 개의 후보 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その予定は変更されるかもしれません。

그 예정은 변경될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

その行為は条例によって禁止されています。

그 행위는 조례에 의해 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これから需要が加速するのが健康食品です。

이제부터 수요가 가속하는 것이 건강식품입니다. - 韓国語翻訳例文

その後はイギリスを観光する予定です。

그 후는 영국을 관광할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

それらは人々の行動に影響しますか?

그것들은 사람들의 행동에 영향을 끼칩니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは私が知る限り最高のマネージャーです。

당신은 제가 아는 한 최고의 매니저입니다. - 韓国語翻訳例文

高速道路はそのすぐ真上を通っている。

고속 도로는 그 바로 위를 지나고 있다. - 韓国語翻訳例文

それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。

그것에 대해서는 어떤 치료법이 효과적일까요? - 韓国語翻訳例文

それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。

그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文

それはたぶん今週の後半になります。

그것은 아마 이번 주 후반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この週末に車で旅行に行ってきた。

나는 이번 주말에 차로 여행에 갔다 왔다. - 韓国語翻訳例文

学生時代に貧乏旅行をしたものだ。

학생 시대에 빈핍 여행을 했었다. - 韓国語翻訳例文

その生地は信じられない程高価だった。

그 옷감은 믿을 수 없을 정도로 고가였다. - 韓国語翻訳例文

東京は大学生にとって最高の都市です。

도쿄는 대학생에게 있어서 최고의 도시입니다. - 韓国語翻訳例文

その取り決めは実行されなくてはならない。

그 결정은 실행되어야만 한다. - 韓国語翻訳例文

加工機の操作方法を記載した手引き

가공기의 조작 방법을 기재한 안내서 - 韓国語翻訳例文

改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。

개정된 가이드 라인은 이하와 같이 간행되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。

그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文

彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。

그는 이번 공연으로 풋내기 연극에서 벗어났다. - 韓国語翻訳例文

これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。

이 요건들이 충족되지 않을 경우, 계약은 무효가 된다. - 韓国語翻訳例文

学校に行くのに朝何時に家を出ますか。

학교에 가기 위해 아침 몇 시에 집을 나섭니까? - 韓国語翻訳例文

自分の健康は自分で管理できます。

자신의 건강은 스스로 관리할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子会社の決算期を3月決算に変更する。

자회사의 결산기를 3월 결산으로 변경한다. - 韓国語翻訳例文

そこはたくさんの観光客が来ていた。

그곳은 많은 관광객이 와 있었다. - 韓国語翻訳例文

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らにとって今回が初めてのアメリカ渡航です。

그들에게 있어서 이번이 첫 미국 여행입니다. - 韓国語翻訳例文

広大な北海道の美しい空気を吸いに戻ってきて!

광대한 홋카이도의 아름다운 공기를 마시러 돌아와! - 韓国語翻訳例文

君のために私たちは予定を変更できる。

당신을 위해 우리는 예정을 변경할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

必要事項を明記の上ご返送ください。

필요 사항을 명기한 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

御社との協業による相乗効果に期待します。

귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

予防のために必要な措置を講じます。

예방을 위해 필요한 조처를 취하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。

입하 일정상, 9월 이후에 도착 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

3月は配当取りを目指した株の購入が増える。

3월은 배당 획득을 목표로 한 주식의 구입이 늘어난다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企業で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

履行引受は、債権者の同意を必要としません。

이행 인수는 채권자의 동의를 필요로 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。

당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの出勤日に変更があります。

야마다 씨의 출근일에 변경이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の学校には大きな食堂がある。

내 학교에는 큰 식당이 있다. - 韓国語翻訳例文

あの円柱が並んでいる公園を散歩しよう。

그 원기둥이 나란히 있는 공원을 산책하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは化学療法剤の効果について検証している。

우리는 화학 요법제의 효과에 대해서 검증하고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。

우리는 가치학의 관점에서 "존엄"을 고찰하려 했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。

그들은 미사일 공격의 여파에 휩싸였다. - 韓国語翻訳例文

これでは当分の間は旅行に行けない。

이것으로는 나는 당분간은 여행을 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文

これは私が小学校4年生の時に買いました。

이것은 제가 초등학교 4학년 때 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

先生の御指導によりスキルが向上しました。

저는, 선생님의 지도로 기술이 향상됐습니다. - 韓国語翻訳例文

祖父の健康状態はおおむね良いです。

할아버지의 건강 상태는 대체로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の観光地について話したいと思います。

저는 일본의 관광지에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこの本を読んだ時、とても興奮しました。

제가 이 책을 읽었을 때, 매우 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 133 134 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS