「河内湖」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 河内湖の意味・解説 > 河内湖に関連した韓国語例文


「河内湖」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2142



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 42 43 次へ>

そのブロックに触れることが出来たら私たちに教えてくれますか?

이 블록에 접촉이 가능하면 저에게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

当契約書で問題なければ、こちら側からサインをして送付致します。

이 계약서로 문제가 없다면, 이쪽부터 사인을 해서 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

「蒸す」という調理法は、はるか昔の弥生時代から行われていた。

「찜」이라는 요리법은, 먼 옛날 야요이 시대부터 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

成田空港に到着したのにもかかわらず、まっすぐ長野へ帰りました。

당신은 나리타 공항에 도착했음에도 불구하고, 바로 나가노로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その山は坂道が多かったけれど、私たちはなんとか登り切ることができました。

그 산은 비탈길이 많았었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来週少し時間の余裕ができたので、よろしければどこかで私たちと夕食をご一緒しませんか。

우리는 다음 주에 조금 시간의 여유가 생겨서, 괜찮으시면 어딘가에서 저희와 저녁을 함께 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。

이 사건에 대해서는 텔레비전으로 잠깐밖에 보지 않았으므로, 아직 전혀 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

これはオリンピックについて書かれているので、私たちは興味深く読むことが出来る。

이것은 올림픽에 대해 쓰여 있기 때문에, 우리는 흥미롭게 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あの困っている子どもたちを助けるために、私たちには何ができるだろうか。

저 곤란 해하고 있는 아이들을 돕기 위해, 우리는 무엇을 할 수 있는 것인가. - 韓国語翻訳例文

彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。

그는 싸움을 좋아하는 소년이니까 접근하지마、 라고 내 친구들 모두 말한다. - 韓国語翻訳例文

私が中学生か高校生の時に使っていた教科書を捨てましたか?

당신은 제가 중학생이나 고등학생 때에 사용했던 교과서를 버렸습니까? - 韓国語翻訳例文

この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。

이 부품이 며칠 이내에 입고가 되지 않으면, 이달 중순 출하를 지킬 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このドラマの人物達は仲間と出会って全員が変わっていくんですね。

이 드라마의 인물들은 동료를 만나면서 모두 변해가는군요. - 韓国語翻訳例文

その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます。

그런 경우는, 본의 아니게도 법적 조치로 고발하게 될 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

このドラマの人物達は仲間と出会って全員が変わっていくんですね。

이 드라마의 인물들은 동료들과 만나고 전원이 변해가네요. - 韓国語翻訳例文

ロバスタチンはメバコールという名で扱われるコレステロール低下剤である。

로바스타틴은 메바코라는 이름으로 취급되는 콜레스테롤 저하제이다. - 韓国語翻訳例文

このメールでは受付は出来かねますので一度お電話頂けたら幸いです。

이 메일로는 접수는 할 수 없으므로 한 번 전화를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。

우리에게 그렇게 하는 게 가능했다면, 사태는 달라졌을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。

제가 가장 즐거웠던 것은, 조카와 함께 논 것입니다. - 韓国語翻訳例文

お子さまは経口ポリオワクチンを接種したことがありますか。

아이들은 경구 소아마비 백신을 접종한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これは間違っているかもしれない……でも私は、これはほとんどあっていると思う。

이것은 잘못되어 있을지도 모른다... …하지만 나는, 이것은 거의 맞는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に私の仕事について学生たちに講演するよう依頼した。

그는 내게 일에 대해서 학생들에게 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

その国では多くの人々が昆虫媒介性の病気で命を奪われた。

그 나라에서는 많은 사람들이 곤충 매개성 병으로 목숨을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの件につきましては、調整して今週中に回答します。

문의하신 건에 관해서는, 조정해서 이번주 중으로 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。

문의하신 건은, 이번 주 중으로 되도록 빨리 조정해서 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。

우리들이 그러한 레슨을 수강할 수 있는지 어떤지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの気持ちが沈んでいる時に私は何か言葉を言いたかった。

당신의 기분이 우울할 때 나는 뭔가 말을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは物品を購入するかリースにするか決めなくてはならない。

우리는 물품을 구입할 지 빌릴지 정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいつかまたあなた方家族に会える日が来る事を願っています。

우리는 언젠가 다시 당신들 가족을 만날 날이 오기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が小学生だった頃に一番仲がよかった友達と喧嘩をした。

내가 초등학생이었을 때 가장 친했던 친구와 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか?

그 부품이 언제 우리에게 도착할지를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは過去の回答から、学んだものをあなたにお見せします。

우리들은 과거의 회답에, 배운 것을 당신에게 보여드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日の昼12時に映画館の前で待ち合わせをして食事をしてから映画を観ましょう。

다음 일요일 정오에 영화관 앞에서 만나서 식사하고 영화를 봅시다. - 韓国語翻訳例文

消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる関係がある。

소비 성향과 저축 성향에는 서로를 맞추면 항상 1이 되는 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

今後は、打ち合わせの前日の16時までに、月次の報告書を課長に提出するようにしてください。

앞으로는, 협상 전날 16시까지, 월차 보고서를 과장에게 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示場で行われました二次電池の展示会でそちらの展示場所に行きました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 전시 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示場で行われました二次電池の展示会でそちらのブースに参りました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 부스에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今のうちから健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。

우리는 지금부터 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 처치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

一方で、環境問題が言わばファッションのように騒がれるということの危険を指摘する人たちもいます。

한편, 환경문제가 말하자면 패션처럼 소란스러워질 위험을 지적하는 사람들도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の両方を感じていることと思います。

신규 사업 출범에 참여하는 여러분은 기대와 불안 둘 다 느끼고 있을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。

그들은 우리는 2011년의 데이터도 교정할 필요가 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師町まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에 생선요리를 먹으러, 어부 마을까지 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは久し振りに魚料理を食べに、港町まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에 생선요리를 먹으러, 항구도시까지 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

市長に立候補している女性は私たちの一家の親戚です。

시장에 입후보해 있는 여성은 우리 일가의 친척입니다. - 韓国語翻訳例文

彼に何か悪い事があったに違いないと気付いた。

그에게 무슨 나쁜 일이 있었음이 틀림없음을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私達は以下の選択を議論して、答えます。

그렇기는 하지만, 우리는 아래의 선택을 의논해서, 대답합니다. - 韓国語翻訳例文

私の家は学校からとても近いです。

우리 집은 학교에서 매우 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文

私のスピーチの原稿を見てくれる時間がありますか。

당신은 제 스피치 원고를 봐 줄 시간이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それは私がかつて見た中で一番最高です。

그것은 제가 지금까지 본 것 중에서 가장 최고입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 42 43 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS