意味 | 例文 |
「汽笛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24957件
私は結婚相手を彼で妥協することに決めた。
나는 결혼 상대를 그로 타협하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
그 결정은 멤버들 사이에서 불화를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
応募用紙を手に入れたら私は何をすべきですか?
응모 용지를 얻으면 저는 무엇을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。
예약 확정 연락에는, 잠시 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
この作家は一方的軍備廃棄論の擁護者だ。
이 작가는 일방적 군비 폐기론의 옹호자이다. - 韓国語翻訳例文
彼の議論は疫学的に妥当なものだ。
그의 토론은 역학적으로 타당한 것이다. - 韓国語翻訳例文
横隔膜呼吸は精神的な健康に効果がある。
횡격막 호흡은 정신 건강 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
医師は物理的な過刺激を避けるように忠告した。
의사는 물리적인 과잉 자극을 피하도록 충고했다. - 韓国語翻訳例文
そこでは満天の星空を見ることができました。
그곳에서는 별이 가득한 하늘을 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が最も好きな都市はアムステルダムです。
제가 가장 좋아하는 도시는 암스테르담입니다. - 韓国語翻訳例文
まず、ホテルの近くにある遊園地に行きました。
먼저, 호텔 근처에 있는 유원지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
그녀는 최근, 매우 기분이 들떠 보인다. - 韓国語翻訳例文
オフィスのセキュリティ強化のためにドアホンを設置した。
오피스 보안 강화를 위해서 도어폰을 설치했다. - 韓国語翻訳例文
出張する時に最適なリゾートハウスを見つけた。
출장할 때에 최적의 리조트 하우스를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私の友達のダンスコンテストを見に行きました。
저는 제 친구의 춤 콘테스트를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
下書きが終わったから、次は校訂する時間だ。
초안이 끝나면, 다음은 교정할 시간이다. - 韓国語翻訳例文
九州・福岡に流通拠点を設置しました。
규슈, 후쿠오카에 유통 거점을 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文
西洋諸国では職務給制度が標準的なのですか。
서양의 국가에서는 직무급 제도가 표준적인 건가요? - 韓国語翻訳例文
友達とテニスをした後、食事に行きます。
저는 친구와 테니스를 친 뒤, 식사하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私達は旦那の転勤で、4月からカナダに住んでいます。
우리는 남편의 전근 때문에, 4월부터 캐나다에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの新製品は爆発的な人気を集めた。
그들의 신제품은 폭발적인 인기를 끌었다. - 韓国語翻訳例文
応援者たちは彼に熱狂的な声援を送った。
응원자들은 그에게 열광적인 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
これはそのパーティで歌うべき歌です。
이것은 그 파티에서 불러야 하는 노래입니다. - 韓国語翻訳例文
この電気自動車の最も魅力的な所はなんですか?
이 전기 자동차의 가장 매력적인 곳은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この電気自動車の最も魅力的な部分はなんですか?
이 전기 자동차의 가장 매력적인 부분은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は良い天気ですが、風が冷たいです。
오늘은 날씨가 좋지만, 바람이 찹니다. - 韓国語翻訳例文
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
次の交差点を右に曲がると着きます。
다음 교차점을 오른쪽으로 돌면 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は砂の上に強制的に跪かされた。
그는 모래위에 강제적으로 무릎을 꿇렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたも素敵な休日をお過ごし下さい。
당신도 멋진 휴일을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
今日は雲ひとつない良い天気だった。
오늘은 구름 한 점 없는 좋은 날씨였다. - 韓国語翻訳例文
今日、新しい運転免許証を入手しました。
저는 오늘, 새로운 운전면허증을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
저는 최종적으로 얼마 송금을 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
彼の得点は目標値より大きく劣った。
그의 득점은 목표치보다 크게 뒤떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
人工知能にその機能を適応するために……
인공지능에 그 기능을 적응하기 위해서...... - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにテストを受けさせるべきです。
우리는 그들에게 시험을 보게 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
鹿児島の文通相手に会いに行きました。
저는 가고시마의 펜팔 상대를 만나러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
来週送金する予定ですので、送金したらご連絡します。
다음 주에 송금할 예정이므로, 송금하면 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります。
우리는 안쪽 턴테이블에서 짐을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの予定が合うならば、一緒にそこに行きましょう。
우리의 예정이 맞는다면, 함께 그곳으로 갑시다. - 韓国語翻訳例文
チームと緊急でミーティングをしなければならなくなった。
나는 팀과 긴급하게 미팅을 해야 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
일기 예보에 따르면 오늘은 올해 제일의 추위다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く苦手を克服しなければならない。
최대한 빨리 골칫거리를 극복해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
配送業者のご指定はお受けできません。
배송업자 지정은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ予定を調整することができます。
저는 아직 일정을 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
9月の訪問の予定はキャンセルされた。
9월 방문 예정이 취소되었다. - 韓国語翻訳例文
菊池さんが前回のミーティングで要求したように
키쿠치 씨가 지난번 미팅에서 요구한 것처럼 - 韓国語翻訳例文
この製品は技術基準に適合する必要がある。
이 제품은 기술 기준에 적합할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はお客様から指摘されたミスを確認する。
그는 고객에게 지적당한 실수를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |