「池田佳代」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 池田佳代の意味・解説 > 池田佳代に関連した韓国語例文


「池田佳代」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 106



1 2 3 次へ>

消したかどうか、よく見てください。

지웠는지 아닌지, 잘 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は誰とでも仲良くやっていけます。

그는 누구하고도 친해질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

良い結果を出したい。

나는 좋은 결과를 내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

日曜日なら暇だから、いつでも遊びにいけるよ!

일요일이면 한가하니까, 언제든지 놀러 갈 수 있어! - 韓国語翻訳例文

不器用だから、人の2倍は努力しないといけない。

서투르기 때문에, 사람의 2배는 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

だから私はもっと強くならなくてはいけない。

그래서 저는 더 강해져야 합니다. - 韓国語翻訳例文

友達とそこに行けて良かったです。

저는 친구와 그곳에 갈 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

細心な準備からはよい結果が生じるものだ。

세심한 준비에서는 좋은 결과가 생기는 법이다. - 韓国語翻訳例文

いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。

어쨌든, 문제가 해결돼서 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

決してこのような使い方をしないでください。

결코 이런 사용은 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。

스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女が天国へ行けるようにお祈りください。

그녀가 천국으로 갈 수 있도록 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼のその経験は、死ぬ以上の苦痛だったようです。

그의 그 경험은, 죽는 것보다 더한 고통이었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

上で説明したように、私たちはこの問題をどうにか修正しないといけない。

위에서 설명했듯이, 우리는 이 문제를 어떡게 해서든 수정해야한다. - 韓国語翻訳例文

売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。

매상액이 늘어났음에도 불구하고, 매상 채권이 감소하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。

보다 좋은 결과를 내기 위해, 자세한 부분은 더 개선해가려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

国はどのように水の問題を解決したのですか?

나라는 어떻게 물의 문제를 해결한 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼女はその問題についてよく考え、それを解決した。

그녀는 그 문제에 대해서 잘 생각하고, 그것을 해결했다. - 韓国語翻訳例文

どのようにその国は水不足の問題を解決したのか?

어떻게 그 나라는 물부족 문제를 해결했나? - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。

이 문제를 해결하기 위해서는 어떻게 하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。

그녀가 평온하게 천국으로 갈 수 있도록 신에게 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文

レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。

녹음기는 취재나 기자회견에서 자주 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前に似たような問題を解決したことがある。

그는 이전에 비슷한 문제를 해결한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼によると、この問題は解決されるはずでした。

그에 의하면, 이 문제는 해결될 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分で問題を解決しようとした。

그는 스스로 문제를 해결하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。

녹음기는 취재나 기자 회견에서 잘 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はより多くの経験を積むことが課題である。

그는 더 많은 경험을 쌓는 것이 과제이다. - 韓国語翻訳例文

私達が払わなければいけない費用は、著作権使用料だけだというのが私の理解です。

저희가 내야 하는 비용은, 저작권 사용료 뿐이라는 것이 저의 이해입니다. - 韓国語翻訳例文

どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。

어떤 방법으로 이 과제에 대응하면 좋을지, 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

会計係が呼ぶまで座って待っててください。

회계 담당이 부를 때까지 앉아서 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文

深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。

심야에 일이 있는 경우, 휴대전화로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は以前、精製結晶コカインの常用者だった。

그는 전에 정제 코카인 중독자였다. - 韓国語翻訳例文

サービスを停止するのが、御社にとってよりよい決断であるかと存じます。

서비스를 중지하는 것이, 귀사에게 더 나은 결단이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決しようとしてくれてありがとう。

이 문제를 해결하려 해주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

一人で悩まず相談して解決しよう。

혼자 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文

一人で悩まず相談して解決しよう。

혼자서 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文

貴方の努力により、全ての問題が解決しました。

당신의 노력으로, 모든 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその問題を解決しようとしている。

우리는 그 문제를 해결하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

従業員なら、あなたの問題を解決してくれますよ。

종업원이라면, 당신의 문제를 해결해 줄 거에요. - 韓国語翻訳例文

私は問題が早く解決するよう努力します。

저는 문제가 빨리 해결되도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの間ではよく意見の対立があります。

그들 사이에는 자주 의견 대립이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜこのような意見が出るのかを検討した上で、この意見に対するあなたの考えを書いてください。

왜 이런 의견이 나오는지를 검토한 다음, 이 의견에 대한 당신의 생각을 적어 주세요. - 韓国語翻訳例文

契約内容をよくご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。

계약 내용을 잘 확인하신 후, 승낙하신 취지를 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

あなた方との仕事を通じて、良い経験をさせて頂いたことに感謝します。

여러분과의 업무를 통해, 좋은 경험을 하게 해주신 것에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

その書式は会計部長のサインが必要だ。

그 서식은 회계부장의 사인이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

この中で最も良い意見を選んでください。

이 중에서 가장 좋은 의견을 골라 주세요. - 韓国語翻訳例文

経費管理システムを利用してください。

경비 관리 시스템을 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

今度の大会で良い結果を出せるように、部活を頑張りたい。

나는 이번 대회에서 좋은 결과를 낼 수 있도록, 동아리 활동을 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。

이 문제를 해결하는 데에 어떻게 하면 좋을지 급히 생각해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。

우리는 그에게 매뉴얼을 읽는 것을 상기시키지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS