「江頭2:50」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 江頭2:50の意味・解説 > 江頭2:50に関連した韓国語例文


「江頭2:50」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。

알게 모르게, 그것이 준 영향은 컸다. - 韓国語翻訳例文

次に私があなたに会えるのはいつかしら?

다음에 내가 당신을 만날 수 있는 건 언제일까? - 韓国語翻訳例文

お前が何を考えてるか俺は知らない。

네가 뭘 생각하는지 난 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

お前が今何を考えてるか俺は知らない。

네가 지금 뭘 생각하는지 난 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。

당신은 시로타네타카가와역에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その映画のタイトルしか知らない。

그 영화의 제목밖에 모른다. - 韓国語翻訳例文

梁を支えるために柱が2、3本必要だ。

대들보를 떠받치기 위해서는 기둥이 2, 3개 필요하다. - 韓国語翻訳例文

白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。

당신은 시로타네타카가와에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか?

주문한 물건이 들어있지 않았으므로, 알아봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私に何が起きているかについて知らせてもらえますか?

저에게 무엇이 일어나고 있는지에 대해 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがその答えを知らなくても非難しない。

나는, 당신이 그 답을 몰라도 비난하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら。

어떻게 해도 적극적으로 생각이 되지 않는 때에는 어떻게 하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文

どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら?

어떻게 해도 긍정적으로 생각할 수 없는 때는 어떻게 하면 좋을지 알아? - 韓国語翻訳例文

科学者はサルがえさを探すのにどのくらいかかるのかを調べたかった。

과학자는 원숭이가 먹이를 찾는데 얼마나 걸리는지 알아보고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。

강풍 때문에 파도가 무너지고 물안개가 지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

それが映画化されたことを知らなかった。

그것이 영화화된 것을 나는 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

その鉛筆がどのくらい長いか調べてください。

그 연필이 얼마나 긴지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。

그는 이름도 잘 몰랐지만, 이야기해서 이것저것 알았다. - 韓国語翻訳例文

それは会議が延期されるお知らせでした。

그것은 회의가 연기된다는 연락이었습니다. - 韓国語翻訳例文

エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。

에어컨이 고장 났는지 아닌지 알아봐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

校門の前には知らない人が立っていた。

교문 앞에는 모르는 사람이 서 있었다. - 韓国語翻訳例文

もう幾つかあるはずだが、それらの名前を私は知らない。

몇 가지 더 있을 것이지만, 그것들의 이름을 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文

お客から質問があったことを営業に知らせた。

나는 고객에게서 질문이 있었다는 것을 영업부에 알렸다. - 韓国語翻訳例文

辞書であまのじゃくが英語で何ていうのか調べた。

사전으로 심술꾸러기가 영어로 뭐라고 하는지 찾아봤다. - 韓国語翻訳例文

空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。

공항에 마중 나갈 테니, 비행기가 몇 시에 도착하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。

우리의 요청에 부응하는 것이 어려운 경우, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。

시간이 경화함으로, 이익이 어떻게 변화하고 있는지를 알아본다. - 韓国語翻訳例文

その監督は政治的色彩のある映画で知られている。

그 감독은 정치적 색채가 있는 영화로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。

그의 이름도 잘 알지 못했지만 이야기를 나누고 여러 가지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

デザインにご不満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。

디자인에 불만이 있으시면 사양 말고 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その動物園は、日本で一番パンダが多い事で知られている。

그 동물원은, 일본에서 판다가 가장 많은 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。

일본에 돌아가서 그 상품을 찾아봤지만, 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 알려주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の英語が完璧だと思うならそれは私がたくさん調べて書いているからです。

당신이 제 영어가 완벽하다고 생각한다면 그것은 제가 많이 찾아보고 썼기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

もし生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい。

만약 생산 방법을 바꿔야 할 필요가 있다면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の大学合格の知らせが家に伝わると、家族全員が彼のために喜んだ。

그의 대학 합격 통지가 집에 전해지자, 온 가족이 그 때문에 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。

수상 교역과 관광 산업은 오랫동안 그 나라의 발전의 두축이었다. - 韓国語翻訳例文

年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果

연령별로 악기 연주를 취미로 하는 사람의 수를 조사한 결과 - 韓国語翻訳例文

売買取引停止制度は、投資家の判断に影響を与えるニュースが彼らに知らされたときに適用される。

매매 거래 정지 제도는, 투자가의 판단에 영향을 주는 뉴스가 그들에게 알려졌을 때 적용된다. - 韓国語翻訳例文

私が見知らぬ少女に声をかけたところ、彼女はすごく驚いているようだった。

내가 낯선 소녀에게 말을 걸었을 때, 그녀는 매우 놀란 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

面接を行う予定だった、営業部長のDon Richmanが、家庭の事情で突然呼び出されたことをお知らせするために、Eメールを差し上げています。

면접을 볼 예정이었던, 영업부장의 Don Richman이, 가정 사정으로 갑자기 불려갔음을 알리기 위해서, 이메일을 드립니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS