「江波」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 江波の意味・解説 > 江波に関連した韓国語例文


「江波」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1381



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 27 28 次へ>

目標は、映画を字幕なしで見れるようになることです。

목표는, 영화를 자막 없이 볼 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のなめらかな声は聴衆を魅了した。

그녀의 매끄러운 목소리는 청중을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

私もあなたの笑顔を見ると幸せになる。

나도 당신의 웃는 얼굴을 보면 행복해진다. - 韓国語翻訳例文

あなたの笑顔が見れないのは寂しいです。

당신의 미소를 볼 수 없는 것은 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文

映画を見てとても切ない気持ちになりました。

영화를 보고 매우 안타까운 마음이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

太字になっている各フレーズの意味を選びなさい。

굵은 글씨로 되어 있는 각 절의 의미를 고르시오. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかあさんは、あなたの笑顔を見たいはずです。

당신의 어머니는, 당신의 미소를 보고 싶은 게 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

このようなことが私の身の上に起こるはずがない。

이런 일이 내 신세에 일어날 리가 없다. - 韓国語翻訳例文

いつか字幕なしで映画を観れるようになりたい。

나는 언젠가 자막 없이 영화를 볼 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

遺伝子組み換え植物は遺伝子の中に導入遺伝子を持つ。

유전자 조작 식물은 유전자 속에 도입 유전자를 갖는다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの間、息子に数学を教えていたので、とても疲れた。

방학 동안, 아들에게 수학을 가르치고 있었기 때문에, 나는 너무 피곤했다. - 韓国語翻訳例文

その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。

그 온천시설은 바다가 아주 가깝게 보여 매우 멋진 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。

요리, 음료 외 식당 내의 물건을 가지고 가는 것은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

組み立て作業だけ外国で行えば、高い関税の問題も解決しますか?

조립 작업만 외국에서 하면, 높은 관세 문제도 해결됩니까? - 韓国語翻訳例文

分析例を見ると同じように見えますが採水量はイオン交換カートリッジに比べ少なくなります。

분석 예를 보면 비슷해 보이지만 채수량은 이온 교환 카트리지보다 조금 없어집니다. - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각했지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。

이 슈퍼라면 친구 선물을 싸게 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。

당신의 소중한 사람들에게 좋은 선물을 살 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。

그녀의 답은 불확실한 것이 많기 때문에, 넘어갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

お見えにならないので、予約の確認のメールをさせて頂きました。

만나 뵐 수 없어서, 예약 확인 메일을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

見舞いに行くたびに、父の病気が悪くなっていくように思えてしかたがない。

문안을 갈 때마다, 아버지의 병세가 악화되어가는 것 같아서 못 견디겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたの心にまだ信仰心が残っていれば、あなたにそれが見えるでしょう。

당신의 마음에 아직 신앙이 남아 있다면, 당신에게 그것이 보이겠죠. - 韓国語翻訳例文

ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。

아주 조금 밖에 나이 차이가 안 나는데, 아주 어른처럼 보이는 것은 왜일까? - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각해 봤지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

そのリンゴは熟していないように見え、食べられないと私は思う。

그 사과는 덜 익은 것처럼 보여서, 먹을 수 없다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。

몇 번이나 그의 가게에 갔지만 못 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

お店が終わった後、花子さんと私は会えますか?

가게가 끝난 후에 제가 하나코 씨를 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆さんによろしくお伝えください。

가족 여러분께도 인사 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は悲しい顔をすると猫の様に見える。

나는 슬픈 얼굴을 하면 고양이처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

3年前、友人と花火に行った帰り道で迷いました。

저는 3년 전에, 친구와 불꽃놀이에 갔다가 돌아가는 길에 길을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

その手紙の内容を今から考えます。

저는 그 편지 내용을 이제 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。

가족분들에게도 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。

할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週と同じく家で映画を見ていました。

저는 지난주와 같이 집에서 영화를 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の父と同じくらい若く見えます。

당신은 제 아버지와 같은 정도로 젊어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

燃えるゴミの中に缶は入れてはいけません。

일반 쓰레기 안에 캔을 넣어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。

여러분이 오사카에 올 기회가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。

하나코가 보고 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆さんによろしくお伝えください。

가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

備え付けの小袋にゴミを入れることは許可されている。

비치된 작은 봉투에 쓰레기를 넣는 것은 허가되어있다. - 韓国語翻訳例文

帰り道に漁港の市場に寄り、魚を買って帰った。

돌아가는 길에 어항 시장에 들러, 생선을 사서 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。

그곳의 여러분께 안부를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

向こうに2人の女の人が見えますか。

당신은 저쪽에 두 명의 여자가 보입니까? - 韓国語翻訳例文

皆と協力して一つの答えを出す。

나는 모두와 협력해서 하나의 답을 낸다. - 韓国語翻訳例文

そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。

그곳에 걷고 있는 여자아이와 개는 즐거워 보입니다. - 韓国語翻訳例文

適切に店に品を各種取りそろえる

적절하게 가게에 각종의 물건을 갖춰 놓다 - 韓国語翻訳例文

日本人にアリゾナの魅力を伝えたい。

나는 일본인에게 애리조나의 매력을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

お店が終わった後、花子さんと会えますか?

가게가 끝난 후, 하나코 씨와 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

次の言葉が何を意味するのか私に教えてください。

다음의 말이 무엇을 의미하는지 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

また皆で会えることを願っています。

저는 또 여러분을 만날 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS