意味 | 例文 |
「汚點」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15258件
私の話を聞いてくれてありがとう。
내 이야기를 들어주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
九角形の内角の和は1260度だ。
구각형의 내각의 합은 1260도이다. - 韓国語翻訳例文
何をしている時が楽しいですか?
무엇을 할 때가 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文
菊芋は生で食べられる。
돼지 감자는 생으로 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その球形の物体は何ですか。
그 구형의 물체는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
貴方の写真は魅力的です。
당신의 사진은 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文
仲間意識を大切にしている。
동료의식을 소중하게 여기고 있다. - 韓国語翻訳例文
私も彼と同じ病気です。
나도 그와 같은 병입니다. - 韓国語翻訳例文
それは汚いことだと考えられている。
그것은 더러운 일이라 생각된다. - 韓国語翻訳例文
今日は花火大会が開催されます。
오늘은 불꽃놀이 대회가 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
その話は楽しそうに聞こえる。
그 이야기는 즐겁게 들린다. - 韓国語翻訳例文
その機内食を全部食べます。
저는 그 기내식을 전부 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
何故私は赤面しているの?
왜 나는 악역을 하는거야? - 韓国語翻訳例文
是非、私のお話しを聞いてください。
제발, 제 이야기를 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
そこでも成田までの切符買えます。
거기서도 나리타까지의 표 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カナダは短期留学にはいい場所だ。
캐나다는 단기유학 에는 좋은 장소이다. - 韓国語翻訳例文
太郎と花子は協力関係にある。
타로우와 하나코는 협력 관계이다. - 韓国語翻訳例文
そこには何人ぐらい来るの。
그곳에는 몇 명정도 와? - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてくれてありがとう。
내 이야기를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは10月までです。
제 여름 방학은 10월까지입니다. - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてください。
제 이야기를 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は時間に対する責任感が無い。
그는 시간에 대한 책임감이 없다. - 韓国語翻訳例文
何時までここに滞在しますか。
몇 시까지 여기에 머무릅니까? - 韓国語翻訳例文
今日の夜は何を食べますか?
당신은 오늘 밤은 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
この夏は高校野球が楽しみです。
이 여름은 고등학교 야구가 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてくれてありがとう!
내 이야기를 들어줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
4WDとは具体的に何ですか?
4WD는 구체적으로 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
普段は勉強の他に何をしてますか?
평소에는 공부 외에 무엇을 하세요? - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてくれますか?
당신은 제 이야기를 들어 주시나요? - 韓国語翻訳例文
ベトナムとタイの間の国境
베트남과 태국 사이의 국경 - 韓国語翻訳例文
私の話をちゃんと聞いてください。
제 말을 잘 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
私は休暇も何もありません。
나는 휴가도 아무것도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いて私も悲しい。
그것을 듣고 나도 슬프다. - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いて下さい。
제 이야기를 들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
皆の士気が高まるのを感じる。
모두의 사기가 높아지는 것을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
カタカナ表記の通りに発音する。
가타카나 표기대로 발음한다. - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてください。
제 이야기를 들어 주십시오. - 韓国語翻訳例文
プラチナは金よりも価格が高い。
플라티나는 금보다도 가격이 비싸다. - 韓国語翻訳例文
明日から沖縄へ旅行です。
저는 내일부터 오키나와에 여행을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私のスキャナは点検が必要です。
제 스캐너는 점검이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
体内の粘液繊毛輸送系
체내의 점액 섬모 수송계 - 韓国語翻訳例文
私に出来る事が何かありますか。
제가 할 수 있는 일이 무엇인가 있나요? - 韓国語翻訳例文
その地下鉄は古くて汚い。
그 지하철은 낡고 더럽다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みに母が仕事のために介護の勉強をし、そして自分も興味を持つようになりました。
올해 여름 방학에 어머니가 일 때문에 간호 공부를 해서, 그리고 저도 흥미를 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社ではヒューマンリソースの効果的な活用に配慮した組織改革を行った。
당사에서는 휴먼 리소스의 효과적인 활용을 고려한 조직 개혁을 단행했다. - 韓国語翻訳例文
ノアは完全に神聖な行いをする人間ではありませんでしたが、信仰に生きる人間でした。
노아는 완전히 신성한 행동을 사람은 아니었지만, 신앙으로 사는 인간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトリーダーが急遽出張することになったため、明後日の打ち合わせは、来週に延期になりました。
프로젝트 리더가 급하게 출장을 가게 되었으므로, 모레 회의는, 다음 주로 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の質問の多くは、サポートセンターに聞くべき内容ではないかもしれませんね。
제 질문의 대부분은, 지원 센터에 물어봐야 하는 내용이 아닐지도 모르겠어요. - 韓国語翻訳例文
なお、調査内容につきましては、個人情報として取り扱いますので、正確にご記入いただきますようお願いいたします。
덧붙여, 조사내용에 관해서는, 개인정보로서 취급하므로, 정확하게 기입해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。
동경에서 시작된 마음이 어느덧 오빠를 소중한 사람으로서 생각하게 됐어요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |