意味 | 例文 |
「汚點」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15258件
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。
라면은 수도 없이 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお話しに興味があります。
저는 당신의 이야기에 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの情報を顧客に話します。
저는 당신의 정보를 고객에게 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
恐らく明日の正午頃、あなたと話が出来るでしょう。
저는 아마 내일 정오쯤, 당신과 이야기를 할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから話しを聞ける事を楽しみにしています。
저는 당신에게 이야기를 들을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に感傷的な話をした。
그녀는 나에게 감상적인 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はユーモラスな話で客を大いに楽しませた。
그는 유머러스한 이야기로 손님을 즐겁게 했다. - 韓国語翻訳例文
空腹の旅人はステーキをみるなり、よだれを流した。
공복의 나그네는 스테이크를 보자마자 침을 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話出来ることを楽しみにしています。
당신과 이야기 할 수 있게 된 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞くのを楽しみにしています。
저는 당신의 이야기를 듣는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫の祖父は、今年7月に亡くなりました。
제 남편의 할아버님은, 올해 7월에 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は簡単な形式の独り占いを教えてくれた。
그는 간단한 형식의 혼자 보는 점을 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は兄弟の仲が良くていいですね。
당신들을 형제 사이가 좋아서 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
甘いものが食べたいならケーキ屋にでも行ってくれ。
단것을 먹고 싶다면 케이크 가게에라도 가 줘. - 韓国語翻訳例文
今回は私の素直な気持ちを書いてみました。
이번에는 제 솔직한 마음을 적어 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。
하지만, 오늘은 오후부터 폭염으로 아주 더웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を見ながら長い粗製葉巻をくゆらした。
그는 나를 보며 긴 조제 여송연을 피웠다. - 韓国語翻訳例文
私は時差に慣れるか気になっていました。
저는 시차에 익숙해질 수 있을까 신경을 쓰고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じで、私も寒いのが嫌いです。
당신과 똑같이, 저도 추운 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
父は私が4歳の時に亡くなりました。
아버지는 제가 4살 때 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、部下から何を期待されていると思いますか?
당신은, 당신 부하에게 무엇을 기대받고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがその名前を気に入ってくれて私は嬉しい。
당신이 그 이름을 마음에 들어 해줘서 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
老眼鏡が手放せない年齢に到達しました。
나는 돋보기를 손에서 놓을 수 없는 연령에 도달했다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私たちが出来ることは何もない。
그것에 관해서 우리가 할 수 있는 것은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文
私は母に何も恩返しが出来なかった。
나는 엄마에게 아무 은혜도 못갚았다. - 韓国語翻訳例文
私は母に何も親孝行が出来なかった。
나는 엄마에게 아무 효도도 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
会社で働く時に、あなたは何が重要だと思いますか?
회사에서 일할 때, 당신은 무엇이 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
それを聞いて、私も行ってみたいなぁと思う。
그것을 듣고, 나도 가보고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが新しい環境に慣れることを望んでいます。
저는 당신이 새로운 환경에 적응하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとお話が出来て嬉しいです。
저는 당신과 이야기를 할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはしばらく他愛ない話をして気分を紛らわした。
그들은 잠시 동안 정신 없이 이야기를 하고 기분을 달랬다. - 韓国語翻訳例文
それはいつも君の頭の中にあるわけではなかった。
그것은 항상 너의 머릿속에 있는 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
우리가 지금 필요로 하는 것은 근본적인 수정론이다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
우리가 지금 필요로 하는 것은 급진적 수정주의이다. - 韓国語翻訳例文
私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。
나는 이들의 개인적인 물건을 평화적으로 되찾으려고 했다. - 韓国語翻訳例文
被害者は涙ながらに事件の状況を語った。
피해자는 눈물을 흘리며 사건의 상황을 말했다. - 韓国語翻訳例文
この記事は何が言いたいのか私には分からない。
이 기사는 무슨 말을 하고 싶은 것인지 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私たちの街には綺麗な川が流れている。
우리의 거리에는 예쁜 강이 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの計画に何の興味もありません。
저는 당신의 계획에 아무런 흥미도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。
심술궂은 사람들은 아무렇지도 않게 다른 사람을 슬프게 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは花子に会うと、嬉しい気持ちになります。
우리는 하나코를 만나면, 기쁜 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。
현실적인 대화형 상품을 만드는 법을 배운다. - 韓国語翻訳例文
私は彼氏と長崎に行ったことはない。
나는 남자친구와 나가사키에 간 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本にくる時には私が案内します。
당신이 일본에 올 때는 제가 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時私は、ぜんぜん英語を話さなかった。
그때 나는, 전혀 영어를 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。
문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私もこの女の子たちのように何事も諦めず、強い意志を持って生きて行きたい。
나도 이 여자애들처럼 아무것도 포기하지 않고, 강한 의지를 가지고 살아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
事故が起こった時、私は座って友達とたわいもなく話をしていた。
사고가 났을 때, 나는 앉아서 친구와 실없이 이야기를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
最近会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。
최근 만나지 못했던 친구들과 이야기를 많이 할 수 있어서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。
어머니와 제가 바다를 너무 좋아해서 요즘은 바다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |