意味 | 例文 |
「求愛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 101件
研究の合間
연구의 짬 - 韓国語翻訳例文
野球の試合を観に行きますか?
야구 시합을 보러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
野球の試合を見に行きます。
야구 시합을 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼と卓球の試合をしました。
그와 탁구 시합을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは野球の試合に行った。
그들은 야구 시합에 갔다. - 韓国語翻訳例文
卓球の試合で賞をもらいました。
저는 탁구 시합에서 상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は卓球の練習試合でした。
저는 오늘은 탁구 연습 시합이었습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも野球を愛し続けます。
저는 앞으로도 야구를 계속 사랑하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
6月に卓球の試合がありました。
저는 6월에 탁구 시합이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
要求がある場合はそれに従う。
요구가 있는 경우는 그것에 따른다. - 韓国語翻訳例文
いつもより高級なアイスを食べた。
평소보다 고급스러운 아이스크림을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
休日の間ゆっくり出来ましたか?
당신은 휴일 동안 푹 쉬셨습니까? - 韓国語翻訳例文
ここで野球部の試合がありました。
여기서 야구부의 시합이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
野球の試合観戦に行きたいです。
야구 시합을 관람하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急の場合私に連絡をください。
긴급한 경우 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
この要求の進み具合はどうですか。
이 요구의 진행 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。
휴업일에 연락해주신 경우는 휴가 후 2영업일 내에 회신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
1から9の間で数字を選んで下さい。
1부터 9사이에서 숫자를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
研究の事前報告と挨拶を兼ねて事務所を訪問する。
나는 연구의 사전 보고와 인사를 겸해 사무실을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
지난번에는 휴가 동안에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
一日目はプロ野球の試合を観に行きました。
첫째 날에는 프로 야구 경기를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
材料を無償支給頂いた場合の価格です。
재료를 무상 지급받은 경우의 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
요전은 휴가 중에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その野球の試合はもう始まってしまいましたか?
그 야구 경기는 이미 시작해버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
最近電車の中で中学の同級生に会いました。
저는 최근에 전철 안에서 중학교 같은 반 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ私たちは明日、研究室で会いましょう!
그럼 우리는 내일, 연구실에서 만납시다! - 韓国語翻訳例文
野球の試合中に乱闘騒ぎが起こった。
야구 시합 중 난투극이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
最悪の場合、積荷を8月9日辺りには発送できます。
최악의 경우, 적하를 8월 9일쯤에는 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休暇の間に沖縄に行ってきました。
휴가 동안은 오키나와에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
一度も野球の試合を観に行った事がありません。
한 번도 야구 시합을 보러 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
兄は野球の試合を見るために名古屋へ行った。
형은 야구 경기를 보기 위해 나고야에 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと野球の試合を見に行きたいです。
저는 당신들과 야구 시합을 보러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
저는 상대에게 나중에 청구 받으니까 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはしばしばテレビで野球の試合を見ます。
우리는 여러 번 텔레비전에서 야구 시합을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
급식과 운동으로 아이의 BMI의 Z값이 줄었다. - 韓国語翻訳例文
長い間、長期休暇を取っていませんでした。
저는 오랜 기간, 장기휴가를 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと野球の試合を見に行きたいものです。
저는 당신과 야구 시합을 보러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。
왜냐하면 친구와의 탁구 시합에서 승리했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。
그 아이스크림은 고급 우유로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休日を利用して母親に会いました。
저는 휴일을 이용해서 어머니를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰った後、私はテレビでプロ野球の試合を見た。
집에 돌아간 후, 나는 텔레비전으로 프로 야구 시합을 보았다. - 韓国語翻訳例文
山田先生は昨日野球の試合を見ました。
야마다 선생님은 어제 야구 경기를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
어떤 오류로 긴급 정지입니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
나는 일하는 틈에 빈번히 휴식을 취한다. - 韓国語翻訳例文
アメリカに行き、そこで野球の試合を見ました。
저는 미국에 가서, 그곳에서 야구 경기를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
나는 일하는 틈틈이 자주 쉰다. - 韓国語翻訳例文
私は野球の試合観戦を楽しんだ。
나는 야구 경기 관람을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
とても忙しくて野球の試合に行けません。
저는 너무 바빠서 야구 경기에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
現金給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。
현금 급여 총액이란, 소득세, 사회 보험료, 조합비 등을 제한 이전의 급여 총액의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |