「氷河舌」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 氷河舌の意味・解説 > 氷河舌に関連した韓国語例文


「氷河舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 190



<前へ 1 2 3 4 次へ>

老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。

노인들을 건강하고 젊게 하기로 소문난 간호사가 있었다. - 韓国語翻訳例文

でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。

하지만 저는 올해야 말로 무조건 금상을 따겠다는 목표가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

目標を達成したいという気持ちが強く、そのためには粘り強く取り組みます。

목표를 달성했다는 마음이 강해, 그러기 위해서는 끈기 있게 작업합니다. - 韓国語翻訳例文

もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。

만약 비즈니스에 어울리지 않는 표현이 있었다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。

나는 모든 나라의 대표가 회의에 참가할 수 있도록 해주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。

우리 회사에서는 올해부터 동료에 의한 수평적 평가를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

先日ご案内してました入居票等の書類の提出をお願いします。

얼마 전 안내한 입주민 표 서류 제출을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

次のメッセージは、私が今朝パソコンを開いた時に表示されていた。

다음 메시지는, 내가 오늘 아침 컴퓨터를 열었을 때 표시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

我々は、期待理論を応用し、モチベーションの上がる目標を立てます。

우리는, 기대 이론을 응용하고, 동기가 오르는 목표를 세웁니다. - 韓国語翻訳例文

その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。

그 영화는 가장 호된 비평가들조차에게서도 칭찬을 받았다. - 韓国語翻訳例文

自国の安全衛生及び防災の法令を整理した一覧表がある。

자국의 안전 위생 및 방재 법령을 정리한 일람표가 있다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

표준류의 정기적인 검토 시 모순점을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

さしあたっては、明後日のレコーディングまで禁煙を続けることが目標です。

당장은, 모레 녹음까지 금연을 계속하는 것이 목표입니다. - 韓国語翻訳例文

連日の猛暑のため氷菓や清涼飲料水の品薄が続いています。

연일 이어진 폭염으로 빙과나 청량 음료수의 품귀 현상이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

革一枚一枚、また、部分部分によって表情や色が変わってしまいます。

가죽 한장 한장, 부분 부분에 의해 표정이나 색깔이 바뀌어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

표준류 정기적 재검토 때에 모순점을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文

チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。

팀은 도중 고개를 넘었지만, 해발 5500m라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。

나는 기업 회계 원칙에 따라 재무제표를 작성해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその機器を高効率に調節するのが目標である。

우리는 그 기기를 고효율로 조절하는 것이 목표이다. - 韓国語翻訳例文

私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。

제가 말하고 싶은 것은 엄밀히 이 표에 기재된 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

英語での表現が分からず失礼な言い方になっていたようでごめんなさい。

영어표현을 몰라 무례한 말투가 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎回このエラーが表示されます。チェックしてくれませんか?

나는 매번 이 에러가 표시됩니다. 체크해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

月や火星の表面には、大小無数のクレーターが存在しています。

달과 화성의 표면에는, 크고 작은 무수한 크레이터가 존재하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

トップシェアを獲得し得たのは、品質・信頼性はもとより、その標準化が高く評価された結果でもあります。

톱 점유율을 획득한 것은, 품질, 신뢰성은 물론 그 표준화가 높게 평가된 결과이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新しい髪型について、同僚の評判はどうですか?

당신의 새로운 머리 모양에 대해서, 동료의 평판은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは目標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう。

당신은 목표가 될 만한 사람을 찾아 본보기로 삼으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその風景美しさを画家特有のセンスでカンバスに表現した。

그녀는 그 풍경의 아름다움을 화가 특유의 센스로 캔버스에 표현했다. - 韓国語翻訳例文

顧客満足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。

고객 만족도를 향상시키기 위해서, CS경영에 몰두하는 일이 제 목표입니다. - 韓国語翻訳例文

9月の目標達成は厳しいと思うが、最後まで諦めません。

9월 목표 달성은 어렵다고 생각하지만, 마지막까지 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。

그는 니체의 문헌학자로서의 공적을 높이 평가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その大学は日本で初めて「ゲイフレンドリー」という方針を表明した。

그 대학은 일본에서 처음으로 “게이 프렌들리”라고 하는 방침을 표명했다. - 韓国語翻訳例文

その組織暴力団の支所の代表は繁華街のレストランで狙撃された。

그 조직 폭력단의 지소 대표는 번화가의 레스토랑에서 저격당했다. - 韓国語翻訳例文

私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。

저는 인사 평가를 할 때 관대화 경향이 되지 않도록 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。

그들의 신제품은 지금 까지의 모델 보다 성능이 뛰어나다는 평판이다. - 韓国語翻訳例文

データには千人以上の臨床的に評価可能な患者が含まれている。

데이터에는 천명 이상의 임상적으로 평가 가능한 환자가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それは一秒辺りのフレーム数に関係なく、アニメーションが表示される。

그것은 1초가까이의 플레임수에 관계없이, 애니메이션이 표지된다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は英語で話すことが出来るようになることです。

제 목표는 영어를 말할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。

하지만, 읽기전용 에러가 표지되었기 때문에, 나는 그것을 열 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は、その吹奏楽コンクールで金賞を取ることです。

제 목표는, 그 취주악 콩쿠르에서 금상을 따는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ヨーロッパ議会は、ヨーロッパ連合とアメリカとの間で交渉が行われてきた秘密協定案を反対665票対賛成11票という投票結果により否決し、ブッシュ政権に「ノー」と答えた。

유럽 의회는, 유럽 연합과 미국 사이에서 협상이 진행되어 온 비밀 협정안을 반대 665표 대 찬성 11표라는 개표 결과에 따라 부결하고 부시 정권에 "노"라고 대답했다. - 韓国語翻訳例文

この「意思表示」は、一定の法律効果をねらった表意者の意思決定(内心的効果意思)を中核に据えており、これが外部に表示されることによって完成する。

이 「의사표시」는, 일정의 법률효과를 노린 표의자의 의사결정(내심적 효과의사)을 핵심으로 삼고 있고, 이것이 외부에 표시됨으로 완성된다. - 韓国語翻訳例文

そこまで英語が得意でないので、もし不適切な表現がありましたら、お詫びいたします。

저는 그만큼 영어를 잘하지 못하므로, 만약 부적절한 표현이 있다면, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

A社の経営者の不正行為で損害を与えたとして、株主代表訴訟が行われた。

A사의 경영자의 부정행위로 손해를 주었다며, 주주 대표 소송이 진행됐다. - 韓国語翻訳例文

土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。

씨름판에서 나와버리거나, 발바닥 이외의 몸 일부가 지면에 닿아버리면 지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

出願しようとしているマークが商標登録要件を満たしているかもう一度確認しなさい。

출원하려고 하는 마크가 상표 등록 요건을 충족하고 있는지 다시 한번 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

その表には私が昨年受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。

그 표에는 내가 지난해 받은 상여금과 기타 특별 급여액이 적혀있다. - 韓国語翻訳例文

会社が私に求める役割と自分の決めた目標を必ず達成してきました。

저는, 회사가 제게 바라는 역할과 자신이 정한 목표를 반드시 달성해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

投票の際には、アンバサダーとして選出された皆さんに対して、以下のようなコメントが寄せられました。

투표 때는, 대사로 선출된 여러분에 대해, 다음과 같은 의견이 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。

만약 그가 이런 표정으로 저를 쳐다보면, 저는 분명히 어떤 것이라도 용서해주겠죠. - 韓国語翻訳例文

フリーの翻訳ソフトで作成しているため、おかしな表記がありましたらご容赦ください。

무료 번역 소프트웨어로 작성했기 때문에, 어색한 표기가 있다면 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS