意味 | 例文 |
「氣分」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7002件
今日はたくさん部品の修理をした。
오늘은 많이 부품의 수리를 했다. - 韓国語翻訳例文
ウェブブラウザの目的はHTML文書を読み込み、それをウェブページとして表示することだ。
웹 브라우저의 목적은 HTML 문서를 읽고, 그것을 웹 페이지로 표시하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
民族植物学は人間の文化と植物の間の相互作用に関する科学的な研究である。
민족 식물학은 인간의 문화와 식물 사이의 상화 작용에 관한 과학적인 연구이다. - 韓国語翻訳例文
部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。
부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。
회사는 원금의 반환으로써 주주에게 청산 분배금을 지불했다. - 韓国語翻訳例文
その新聞は、ある新聞少年に関する心温まる物語を特集した。
그 신문은, 한 신문 파는 아이에 관한 마음 따뜻한 이야기를 특집했다. - 韓国語翻訳例文
大部分の人には影響がありませんが、規約が何点か変更されています。
대부분 사람에게는 영향이 없지만, 규약이 몇 개정도 변경되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!
그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文
この本を読みなさい、そうすればあなたは日本の文化についてたくさん学ぶことができます。
이 책을 읽으시오, 그리하면 당신은 일본 문화에 대해서 많이 배울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
陸軍は動物園にライオン、トラや熊といった危険な動物を全部殺すように言った。
육군은 동물원에 사자, 호랑이, 곰과 같은 위험한 동물을 전부 죽이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日1年ぶりに弟に会いました。
저는 어제 1년 만에 남동생을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
どの蒸し風呂、それとも何処の蒸し風呂を推薦しますか?
어느 한증막, 아니면 어디 있는 한증막을 추천합니까? - 韓国語翻訳例文
久しぶりに、韓国語でメールを送ります。
오랜만에 한국어로 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
最近、彼女は指しゃぶりをするようになって来ました。
최근, 그녀는 손가락을 빨게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが休みの間、彼に一部分をやってもらいます。
당신이 쉬는 동안, 그에게 일부를 맡깁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会うのが久しぶりなので、大変楽しみです。
당신과 만나는 것이 오랜만이므로, 매우 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
その文章のうち一部を削除しました。
저는 그 문장 중 일부를 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。
이 책은, 당신에게 수학을 배우는 재미를 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。
이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。
저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社下田電機の開発部の吉田と申します。
저, 주식회사 시모다 전기 개발부의 요시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
새 부장은, 부서 내를 재편성할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
大学のサークルでの友人に久しぶりに会う。
대학교 동아리에서 친구를 오랜만에 만나다. - 韓国語翻訳例文
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。
이 스펀지는 독립 기포이기 때문에, 물에 잘 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
このカバンは彼女が運ぶには重すぎます。
이 가방은 그녀가 옮기기에는 너무 무겁습니다. - 韓国語翻訳例文
日本と聞いて思い浮かぶ事は何ですか?
당신은 일본이라고 들었을 때 떠오르는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
脊髄は部分から成る構造をしている。
척수는 부분으로 구성된 구조를 하고있다. - 韓国語翻訳例文
卵生動物は鳥や魚などの動物を含む。
난생동물은 새나 물고기등의 동물을 포함한다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな問題にぶつかり、少し疲れました。
저는 여러 가지 문제에 부딪혀, 조금 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文
会計部があって、その後ろに人事部があります。
회계부가 있고, 그 뒤에 인사부가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誘導物質はいくつかのグループに分類される。
유도 물질은 몇개의 그룹으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
これを使うことで狭い部分を掃除できます。
이것을 사용하는 것으로 좁은 부분을 청소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに生物分類学の講義を英語でします。
저는 당신들에게 생물 분류학 강의를 영어로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって5年ぶりの経験でした。
그것은 저에게 5년 만의 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。
거의 10년 만에 저는 선생님과 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコをフィルターの部分ギリギリまで吸う。
담배를 필터 부분 바로 앞까지 피운다. - 韓国語翻訳例文
そのジェット機は音速に近いスピードで飛ぶ。
그 제트기는 음속에 가까운 속도로 비행한다. - 韓国語翻訳例文
これからも皆が喜ぶ作品を作りたいと思います。
저는 앞으로도 여러분이 기뻐하는 작품을 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学ぶ最善の方法を教えください。
영어를 배우는 제일 좋은 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにその公園で友達と遊びました。
저는 오랜만에 그 공원에서 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らにはまだ学ぶべき事が沢山ある。
그들에게는 아직 배워야 할 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は軽音楽部に入部しています。
제 딸은 경음학부에 입부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
이 성적서는 과거에 발행한 성적서의 일부분이다 - 韓国語翻訳例文
久しぶりに会議に参加したので疲れた。
나는 오랜만에 회의에 참가해서 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
딱 그 순간, 그는 자전거에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文
当然、合羽を着て傘を差していたが、ずぶぬれになった。
당연히, 비옷을 입고 우산을 쓰고 있었지만, 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文
マルチレベル方式を運営している会社は多岐に及ぶ。
Multi level 방식을 운영하는 회사는 여러가지 상태에 이른다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに甲子園球場に行きました。
저는 오랜만에 고시엔 구장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。
지퍼의 손잡이 부분에 장식을 달아주세요. - 韓国語翻訳例文
タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。
탱키니를 고를 때에는 사이즈를 주의 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |