意味 | 例文 |
「気」を含む例文一覧
該当件数 : 4100件
そして、若干の弱点に気付きました。
그리고, 저는 약간의 약점을 눈치챘습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真を見て元気になりました。
당신의 사진을 보고 힘이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが好きだと改めて気付きました。
저는 당신을 좋아한다고 새삼 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらかといえば内気で恥ずかしがりやです。
저는 어느 쪽인가 하면, 수줍고 부끄러움을 많이 타는 편입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの病気は入院する程悪かった。
당신의 병은 입원할 만큼 나빴다. - 韓国語翻訳例文
ジョンがこの帽子を気に入ると思いますか。
당신은 존이 이 모자를 마음에 들어 할 것이라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は人気者であったと思います。
저는 그녀는 인기 있는 사람이었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今でも元気で、とても安心した。
당신이 지금도 건강해서, 매우 안심했다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒にこの病気を完治させたいと思っています。
그와 함께 이 병을 완치시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
君の顔を何処かで見たことがあるような気がします。
당신의 얼굴을 어디선가 본 적이 있는 것 같은 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
子供も子供なりに気を使っていることを知りました。
저는 아이도 아이 나름대로 신경을 쓰고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
だからその服はお気に入りの服になりました。
그래서 그 옷은 마음에 드는 옷이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
오늘은 날씨가 좋아서 걸어서 쇼핑하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら気づいているかもしれないけど……
아마도 알아차리고 있을 수도 있지만...... - 韓国語翻訳例文
事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。
사전에 그것들의 요금을 지불하도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに正確な気持ちを伝えるのは難しい。
당신에게 정확한 마음을 전하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話はどんどん人気になっています。
휴대 전화는 점점 인기를 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さようなら、そして体にお気をつけ下さい。
안녕히 계세요, 그리고 몸 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
もし明日天気が良ければ泳ぎに行きませんか。
만약 내일 날씨가 좋으면 수영하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 기운이 넘치고 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
あなたが気に入ってくれて、とても嬉しい。
당신이 마음에 들어 해줘서, 나는 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女が病気で寝ているのではないかと心配です。
저는 그녀가 아파서 자는 건 아닌지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。
회 중에서도 연어는 특히 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の体が恐怖で震えているのに気がついた。
나는 그의 몸이 공포로 떨고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
聞いていると暗い気持ちになる音楽
듣고 있으면 우울한 기분이 드는 음악 - 韓国語翻訳例文
問題があれば、気軽に私に電話してください。
문제가 있다면, 편하게 제게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ナルトレキソンには頭痛や吐き気などの副作用がある。
날트렉손에는 두통이나 매스꺼움 등의 부작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りの言葉を英訳してみました。
내가 마음에 드는 말을 영어번역을 해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の気持ちを伝えるのが苦手です。
자기 자신의 마음을 전하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人に気を遣うことができるようになった。
다른 사람에게 신경 쓸 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
他の人に対して気遣いができるようになった。
다른 사람에 대해서 신경을 쓸 수 있게 됬다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの気候について私に教えてくれてありがとう。
호주의 기후에 대해서 나에게 알려주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼女はお金の非重要性に気づいた。
그녀는 돈의 비중요성을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
気温や風のような非生物的な要因
기온이나 바람과 같은 비생물적인 요인 - 韓国語翻訳例文
微小血管の病気は死を招くことがある。
미소 혈관의 병은 죽음을 유발시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
鼻漏はほかの病気につながることもある。
비루는 다른 병으로 이어질 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
お風呂にのんびり浸かりたい気分です。
저는 목욕탕에서 태평하게 있고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らと一緒にいると幸せな気持ちになる。
나는 그들과 함께 있으면 행복한 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。
나는 사건이 걱정돼서, 그녀를 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
今回は私の素直な気持ちを書いてみました。
이번에는 제 솔직한 마음을 적어 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいい天気なので、買い物に行きます。
저는 오늘은 날씨가 좋아서, 쇼핑을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいい天気なので、買い物に行くつもりです。
저는 오늘은 날씨가 좋아서, 쇼핑을 하러 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいい天気なので、買い物に行こうと思います。
저는 오늘은 날씨가 좋아서, 쇼핑을 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。
저는 제 취미가 하나 더 있는 것을, 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、気をつけなさい、これは諸悪の根源かもしれません。
그러나, 조심하세요, 이것은 제악의 근원일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
これからも元気で幸せになってください。
앞으로도 건강하고 행복하게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
낮 최고 기온은 섭씨 34도 이상입니다. - 韓国語翻訳例文
思いやりの気持ちを持つことができるようになった。
배려의 마음을 가질 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私が気付いたことや心に思ったことについて話します。
제가 깨달은 것이나 마음속에서 생각한 것에 관해 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フィギュアスケートは人気のあるスポーツだ。
피겨스케이트는 인기 있는 스포츠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |