「気」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 気の意味・解説 > 気に関連した韓国語例文


「気」を含む例文一覧

該当件数 : 4100



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 81 82 次へ>

相手がに入るようなことを言ったりして、を引くのがじょうずである。

상대가 마음에 들만 한 말을 해서, 마음을 끌어당기는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文

が上向いている間にその価値が上がり、景が悪化すると価値が下がる株式を景循環株といいます。

경기가 회복세를 보이고 있는 사이에 그 가치가 높아지고, 경기가 나빠지면 가치가 하락하는 주식을 '경기 순환 주'라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

分がいいと言う言葉は、何かいいことが有ったり、天が良くてなんとなくウキウキした持ちの時に使います。

기분이 좋다는 말은 뭔가 좋은 일이 있거나, 날씨가 좋아서 왠지 들뜨는 느낌일 때 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

連日雨模様だったので天を心配していましたが、幸い好い天に恵まれました。

연일 비가 내렸기 때문에 날씨를 걱정하고 있었지만, 다행히 좋은 날씨가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつでも帰ることができるけれど、この天では落ち着くまで会社にいた方が安全なもします。

언제나 돌아갈 수 있지만, 이 날씨에는 잠잠해질 때까지 회사에 있는 편이 안전하다는 느낌도 듭니다. - 韓国語翻訳例文

自動車とはコンセントに差し込んで充電する自動車で、電モーターによって動きます。

전기 자동차란 콘센트에 꽂아서 충전하는 자동차로, 전기모터에 의해 움직입니다. - 韓国語翻訳例文

このことに付いた時、初めて、世界遺産の魅力に付くのではないかと思います。

이 일을 깨달았을 때, 처음으로, 세계유산의 매력을 아는 것이 아닐까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

商売がうまいかどうかは、お客さんが持ちよくお金を払うになるかどうかで決まる。

장사가 잘될지 안 될지는, 손님이 기분 좋게 돈을 내는 기분이 되는지 아닌지로 정해진다. - 韓国語翻訳例文

本当に風邪を引いているのではなく少し風邪をひいているがする場合に、「風邪味です」と言います。

정말 감기에 걸린 것이 아니라 조금 감기에 걸린 것 같은 기분이 드는 경우에, ‘감기 기운이 있습니다’라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

商売がうまいかどうかは、お客さんが持ちよくお金を払うになるかどうかで決まる。

장사가 잘될지는, 손님이 기분 좋게 돈을 낼 만한 기분이 되는지 안 되는지로 결정된다. - 韓国語翻訳例文

近所の男達のいやらしい視線がになってになって仕方がないわけであります。

이웃집 남자들의 불쾌한 시선이 마음에 걸리고 걸려서 어쩔 수가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲に入らなかったみたい。

그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲に入らなかったみたい。

그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

お前がどんな持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない持ちになる。

당신이 어떤 기분으로 있었는지를 상상한다면, 나는 지금도 견딜 수 없는 기분이 된다. - 韓国語翻訳例文

でも、体にはくれぐれもおをつけください。

그래도 부디 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文

料理の種類がたくさんあって、健康にを付けている。

요리 종류가 많이 있어서 건강에 조심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

サラリーマンが軽に立ち寄れる癒しの空間

회사원들이 부담 없이 들를 수 있는 편안한 공간 - 韓国語翻訳例文

それを見て、私も嬉しい持ちになりました。

그걸 보고 나도 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

今までで一番持ちが伝わってきた。

지금까지 중에서 가장 기분이 잘 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天でした。

태풍이 지나갔으니, 오늘은 맑은 가을하늘을 볼 수 있는 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、私の持ちを少し考えて下さい。

당신은 내 기분을 조금 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文

雨が降ったり止んだりして天が良くなかった

비가 오락가락해서 날씨가 안 좋았다. - 韓国語翻訳例文

風邪をひきやすい季節なので体調にをつけてください。

감기 걸리기 쉬운 계절이므로 건강에 유의하세요. - 韓国語翻訳例文

あそこのばあさんは元だったのに、先日お亡くなりになった。

저기 할머니는 건강하셨는데 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文

この試合に対しての意込みは何ですか?

이 경기에 임하는 마음가짐은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

いつも彼らの音楽に元をもらっています。

언제나 그들의 음악에서 기운을 얻고 있어요. - 韓国語翻訳例文

その条件はフェアでない様ながする。

이 조건은 공평하지 않은 것 같아. - 韓国語翻訳例文

な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。

건강하게 낳아주신 어머니께 감사하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるのでおを付け下さい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文

この作家の人のあるものはほとんど読みました。

이 작가의 인기 있는 작품은 대부분 읽었어요. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですがを遣わないでくださいね。

제 쪽이 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

笑ってる君を見たらそれだけで元が出た。

웃고 있는 너를 보니, 그것만으로 힘이 난다. - 韓国語翻訳例文

先生への感謝の持ちを込めてピアノを演奏します。

선생님께 감사한 마음을 담아 피아노를 연주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

頂いた置物は可愛くてとてもに入ってます。

주신 장식품은 예쁘고, 맘에 쏙 들었어요. - 韓国語翻訳例文

雨が降ったり止んだりしていて天が良くなかった。

비가 오다가 그치다 해서 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元そうだった。

그녀는 위암 때문에 많이 야위었지만 건강해 보였다. - 韓国語翻訳例文

本当にに入った映画なのでもう一度観たくなった。

정말로 마음에 드는 영화라서 한 번 더 보고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文

母は最近義父のことばかりにかけている。

어머니는 요즘 의붓아버지 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

事務局のお遣いに感謝致します。

사무소에서 신경 써주시는 것 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

きっと山田さんもこんな持ちだったんですね。

야마다상도 바로 이런 기분이었겠지요. - 韓国語翻訳例文

これから寒くなるので体にはをつけてくださいね。

지금부터 추워지니까 몸에 신경 쓰세요. - 韓国語翻訳例文

ちゃんと山田さんに持ちが届いてるか不安です。

제대로 야마다상에게 느낌이 전해졌는지 불안 합니다. - 韓国語翻訳例文

私に話したことで、持ちが少し軽くなったら良いのですが。

저에게 말씀 하셔서 기분이 조금 가벼워지신다면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文

折角持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。

모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日の日本は天が良くありません。

오늘 일본은 날씨가 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は天が良いので出かけるにはもってこいの日だ。

오늘은 날씨가 좋아서 외출하기에 안성맞춤인 날이다. - 韓国語翻訳例文

勉強する元が全然ありませんでした。

공부할 기운이 전혀 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

友人は、前に「ガン」になったと言っていましたが元そうでした。

친구는 전에 '암'이라고 했는데, 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

その際、ナビ(他社製)の電が落ちる。

그럴 때, 나비(타사 제품)의 전기가 꺼진다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 81 82 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS