意味 | 例文 |
「気曝差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12656件
最新の記事
최신 기사 - 韓国語翻訳例文
先延ばしになる
연기되다. - 韓国語翻訳例文
金融資産
금융 자산 - 韓国語翻訳例文
彼が抱きしめる強さで悲しみの大きさがわかった。
그가 끌어안는 힘으로 슬픔의 크기를 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
越えた先
넘어선 곳 - 韓国語翻訳例文
下記を参照
하기를 참조 - 韓国語翻訳例文
再会記念日
재회 기념일 - 韓国語翻訳例文
再生機構
재생 기구 - 韓国語翻訳例文
先に行くね。
먼저 갈게. - 韓国語翻訳例文
先ほどまで
방금 전까지 - 韓国語翻訳例文
検査の時
검사 시 - 韓国語翻訳例文
機能が満載
기능이 많다 - 韓国語翻訳例文
記載している。
기재하고 있다. - 韓国語翻訳例文
記載しない。
기재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。
자, 인생에 대해서 생각하기 위해 시간을 할애하세요. - 韓国語翻訳例文
それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。
그러면, 계속해서 최신 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。
휴가 기간 중의 긴급 연락처로써 이용하십시오. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの好きな趣味とか知ってる?
스즈키 씨가 좋아하는 취미라든가 알고 있어? - 韓国語翻訳例文
お好きなケーキをお選びください。
좋아하시는 케이크를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
体に気をつけて行ってきてください。
건강 조심하며 다녀오세요. - 韓国語翻訳例文
お気づきの点はご連絡下さい。
이상한 점이 있으면 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文
お気づきの点はご連絡下さい。
문의 사항은 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文
何かきちんとしたものを着なさい。
뭔가 깔끔한 것을 입어라. - 韓国語翻訳例文
体に気をつけて行ってきてください。
몸조심해서 다녀오세요. - 韓国語翻訳例文
定期預金の金利を教えてください。
정기 예금 금리를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
定期預金の金利を教えてください。
정기예금의 금리를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
劇に出演させていただきます。
연극에 출연하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
駅までの行き方を教えてください。
역까지 가는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
出口を出て切符を買ってきて下さい。
출구를 나와 표를 사 와주세요. - 韓国語翻訳例文
東京駅までの切符を見せて下さい。
도쿄 역까지의 표를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
体に気をつけて行ってきてください。
몸 건강히 다녀오세요. - 韓国語翻訳例文
最近朝晩は涼しくなってきた。
최근 아침저녁은 시원해졌다. - 韓国語翻訳例文
今日は本屋さんに行きました。
저는 오늘은 서점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の言うことを聞きなさい。
당신은 제가 하는 말을 들으세요. - 韓国語翻訳例文
下記要望で手配させていただきます。
아래 요청으로 준비해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお父さんと沖縄へ行きました。
그는 아버지와 오키나와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私もさっきそれに気がついた。
나도 아까 그것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私の言うことを聞きなさい。
제가 하는 말을 들으세요. - 韓国語翻訳例文
お好きなケーキをお選びください。
좋아하는 케이크를 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
近くに来たときには連絡ください。
근처에 왔을 때는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
下記価格にて対応させて頂きます。
아래 가격으로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は母に影響されてきた。
나는 엄마에게 영향받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
勉強させられ続けてきた。
나는 계속 공부를 하도록 시켜져왔다. - 韓国語翻訳例文
空気抜きをしっかりと行ってください。
공기 빼는 것을 확실히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
講習のときに聞いてみてください。
강습 때 물어봐 보십시오. - 韓国語翻訳例文
それが好きか嫌いか教えて下さい。
그것이 좋은지 싫은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
大きく息を吸って、止めてください。
깊게 숨을 들이쉬고, 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文
私もそれを太郎さんから聞きました。
저도 그것을 타로 씨에게서 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきからケーキを作っています。
저는, 아까부터 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
不安はさらなる脅威を引き起こす。
불안은 더한 위협을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |