意味 | 例文 |
「気曝差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12656件
これからも素敵なアニメを作り続けてください。
당신은 앞으로도 멋진 애니메이션을 계속 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文
それをその時まで楽しみにしてください。
당신은 그것을 그때까지 기대해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちの要求を満たしている。
당신의 제안은 바로 우리의 요구를 만족시킨다. - 韓国語翻訳例文
これらの規則に従って、それを報告してください。
이 규칙들에 따라, 그것을 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたのご意見をお聞かせ下さい。
그것에 대해서 당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。
이 프로그램은 아이들이 보기에는 적합하지 않은 내용이 많다. - 韓国語翻訳例文
その時のデータを山田さんが持っています。
그때의 데이터를 야마다 씨가 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを僅かに発生させることが出来た。
우리는 그것을 약간 발생시킬 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はついにブリコラージュ壁画を完成させた。
그는 마침네 브리콜라주 벽화를 완성시켰다. - 韓国語翻訳例文
私が悪い人なら、私を嫌いになって下さい。
제가 나쁜 사람이라면, 저를 싫어해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。
주문이 정해지시면 또 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
期間内に、商品を購入された方が対象です。
기간 내에, 상품을 구입하신 분이 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。
지난주에 멋진 시간을 보낸 것 같아서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
電話したい時はいつでも言ってください。
전화하고 싶을 때는 언제든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本に来る機会があったら連絡下さいね。
일본에 올 기회가 생기면 연락해줘요. - 韓国語翻訳例文
日本に来る時はいつでも僕に連絡して下さい。
일본에 올 때는 언제든지 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは、部下から何を期待されていると思いますか?
당신은, 당신 부하에게 무엇을 기대받고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
프랑스의 최초 고용 계약은 2006년 4월 10일에 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
その件についての書面審理は昨日から開始された。
그 건에 대한 서면 심리는 어제부터 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。
일본의 증권 투자 신탁 협회는 1957년에 설립되었다. - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
ユーザー名とパスワードを記入してください。
사용자 이름과 비밀번호를 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文
変更後のパスワードは、記入しないでください。
변경 후의 패스워드는, 기재하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
4月1日までに電子メールで提出してください。
4월 1일까지 이메일로 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様の細部に亘る要望に合わせる。
고객의 세부적인 요구에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
ふるった粉の上にパン生地を置いてください。
체로 친 가루 위에 빵 반죽을 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
雨が降ってるから帰りに気を付けてください。
비가 오고 있으므로 돌아가는 길 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが解熱剤を欲しい時は言ってください。
당신이 해열제가 필요할 때는 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
1年のこの時期にはここではたくさん雨が降ります。
1년 중 이 시기에는 이곳에서는 비가 많이 내립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに刺激されて、カメラを買ったから練習します。
당신에게 자극을 받고, 카메라를 샀으니까 연습하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは無事に旅行から帰って来ましたか。
당신의 어머니는 무사히 여행에서 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたには兄弟がたくさんいて私は羨ましいです。
당신에게는 형제가 많이 있어서 저는 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちを温かい気持ちで見守っていてください。
당신은 우리를 따뜻한 마음으로 지켜봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私にこのような機会をくださってありがとう。
당신은 제게 이런 기회를 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
購入意識の高い人だけ招待してください。
구매 의식이 높은 사람만 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月以上先の予約をしようとしています。
3개월 이상 이후의 예약을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日泣いた分、明日たくさん笑いましょう。
오늘 운 만큼, 내일 많이 웃읍시다. - 韓国語翻訳例文
私は宿泊代金にたくさん支払っている。
나는 숙박대금에 많은 돈을 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも綺麗な服装で過ごして下さい。
언제나 깨끗한 옷을 입고 지내십시오. - 韓国語翻訳例文
このバーの大人な雰囲気を楽しんでください。
이 바의 어른스러운 분위기를 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
会社に関する資料を早急に送って下さい。
회사에 관한 자료를 빨리 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の6つの注文のうち5つがキャンセルされました。
저의 6개 주문 중 5개가 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の6個の注文のうち5個はキャンセルされました。
저의 6개 주문 중 5개는 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その表と請求書を一致させる必要がある。
당신은 그 표와 청구서를 일치시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
お気軽に私たちに質問してください。
마음 편하게 저희에게 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ロッカールームでガウンに着替えてください。
라커룸에서 가운으로 갈아입어 주세요. - 韓国語翻訳例文
洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。
홍수 힘들었죠. 앞으로도 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
あの本は本当に君のお姉さんのものですか?
그 책은 정말로 당신의 언니의 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |