意味 | 例文 |
「気団」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7941件
昨日は国民の休日だった。
어제는 국민의 휴일이었다. - 韓国語翻訳例文
彼の助言に従うべきだと思う。
그의 조언에 따라야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ春に日本にきてください。
꼭 봄에 일본에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から博物館が好きだった。
나는 어릴 때부터 박물관을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は血液透析患者だ。
그녀는 혈액 투석 환자이다. - 韓国語翻訳例文
驚きの多い一週間だった。
놀라움이 많은 일주일이었다. - 韓国語翻訳例文
それは再検討されるべきだ。
그것은 재검토되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ多くの本を読みなさい。
최대한 많은 책을 읽어라. - 韓国語翻訳例文
驚きすぎて心臓が止まりそうだ。
너무 놀라서 심장이 멈출 것 같다. - 韓国語翻訳例文
きっと進学しているだろう。
나는 분명히 진학해있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日見た写真は綺麗だった。
내가 어제 본 사진은 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
それは本当に刺激的だった。
그것은 정말로 자극적이었다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りには親切にするべきだ。
노인들에게 친절히 대해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな時間に寝てください。
당신은 당신이 원하는 때에 자세요. - 韓国語翻訳例文
先程の図面は破棄してください。
조금 전의 도면은 파기해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日の天気は晴れのち曇りだ。
오늘 날씨는 맑은 후 흐림이다. - 韓国語翻訳例文
私が持ってきた写真はこれだけです。
제가 가져온 사진은 이것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
まだ出かける準備ができていない。
나는 아직 외출할 준비가 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は国際的な金融投資家だ。
그는 국제적인 금융 투자가이다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ前に日本に戻ってきました。
저는 꽤 전에 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
友人は大切にすべきだと思う。
나는 친구는 소중히 해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
明日7時30分に起きてください。
내일 7시 30분에 일어나 주세요. - 韓国語翻訳例文
できるだけ多くの化粧品を売る。
할 수 있는 한 많은 화장품을 판다. - 韓国語翻訳例文
後日また連絡させていただきます。
후일 다시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
スーパーマーケットの空間が好きだ。
슈퍼마켓의 공간을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
彼は野球の実況アナウンサーだ。
그는 야구 실황 아나운서이다. - 韓国語翻訳例文
いつか日本にきてくださいね。
언젠가 일본에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
その家は長年空き家だった。
그 집은 오랜 기간 비어있는 집이었다. - 韓国語翻訳例文
それらは歓迎されるべきだ。
그것들은 환영받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
早朝ですが頑張って起きてください。
아침이 이르지만 힘내서 일어나세요. - 韓国語翻訳例文
もっと慎重に対応すべきだった。
나는 좀 더 신중히 대응했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
この借金は私の気がかりだ。
이 빚은 나의 근심이다. - 韓国語翻訳例文
間接的にほめると効果的だ。
간접적으로 칭찬하면 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
ただいま20%割引き中です。
지금 20% 할인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただきありがとうございます。
주문해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その時まで元気でいてください。
그때까지 잘 지내세요. - 韓国語翻訳例文
ポン酢を持ってきてください。
폰스를 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
伝票を持ってきていただけますか。
전표를 가져와 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
紅玉髄は7月の誕生石だ。
홍옥수는 7월의 탄생석이다. - 韓国語翻訳例文
最後に起きたのは1865年だ。
최후에 일어난 것은 1865년이다. - 韓国語翻訳例文
彼は典型的なテキサス州の人だ。
그는 전형적인 텍사스 주의 사람이다. - 韓国語翻訳例文
時間ができたら教えてください。
시간 나면 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
丁寧な回答をいただき、感謝します。
정중한 답변을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
部下の結婚式に出席する予定だ。
나는 부하의 결혼식에 참석할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
写真を送っていただきありがとう。
사진을 보내주셔서 고마워요. - 韓国語翻訳例文
それは実現できるだろう。
그것을 실현할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
承認をしていただきたい。
승인을 해 주셨으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
基礎を勉強することは大切だ。
기초를 공부하는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
教育は不況に強い産業だ。
교육은 불황에 강한 산업이다. - 韓国語翻訳例文
ご都合の良いときにご確認ください。
형편이 괜찮으실 때에 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |