「気化皿」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 気化皿の意味・解説 > 気化皿に関連した韓国語例文


「気化皿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 70



1 2 次へ>

彼女からそれを聞かされた。

나는 그녀에게 그것을 들었다. - 韓国語翻訳例文

彼女からそれを聞かされた。

그녀가 나에게 그것을 물어봤다. - 韓国語翻訳例文

彼は急かされるのが嫌いです。

그는 재촉하는 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は芸能界のきらびやかさに魅せられた。

그녀는 연예계의 찬란함에 매혹되었다. - 韓国語翻訳例文

その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。

그 곡예사의 몸의 부드러움은 믿을 수 없을 정도였다. - 韓国語翻訳例文

最近笑っていますか?

최근 웃고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私はかさを持って行くべきかどうか決められない。

나는 우산을 가져가야 하는지 아닌지 결정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私が家から傘を持ってきます。

제가 집에서 우산을 가져오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が傘を家から取ってきましょうか?

제가 우산을 집에서 가져올까요? - 韓国語翻訳例文

彼らは人間以下の状況で働かされていた。

그들은 인간 이하의 상황에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

そこで何が起きているのかさっぱり分からない。

그곳에서 무엇이 일어나고 있는지 전혀 모른다. - 韓国語翻訳例文

佐々木さんはいらっしゃいますか。

사사키 씨는 계십니까? - 韓国語翻訳例文

週に二日か三日働きます。

일주일에 이틀이나 사흘 일 합니다. - 韓国語翻訳例文

先に顔を洗っていいですか?

저는 먼저 얼굴을 씻어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。

다나카 씨로부터 결혼식 출석 답장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は傘を持っていくべきか決められません。

저는 우산을 가져가야 할지 결정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

最近の状況について教えてもらえませんか?

최근 상황에 대해 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは敵の執念深さに気づいていなかった。

그들은 적의 앙심의 깊이를 모르고 있었다. - 韓国語翻訳例文

これらを重ねて一つのものとして使うことができます。

당신은, 이것들을 겹쳐서 하나의 물건으로써 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その祭りにいつか参加できたらいいなあ。

그 축제에 언젠가 참여할 수 있으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文

雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。

비가 내릴 때를 위해서 우산을 가져가세요. - 韓国語翻訳例文

最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。

저는 최종적으로 얼마 송금을 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

彼は一日の休暇さえ無しで働き続けた。

그는 하루의 휴가조차 없이 계속 일했다. - 韓国語翻訳例文

それは強化されたのではなく、弱められた。

그것은 강화된 것이 아니라, 약해졌다. - 韓国語翻訳例文

来週か再来週にそれを実施することを希望します。

저는 다음 주나 다다음 주에 그것을 실시하기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

最近の状態を教えてもらえますでしょうか。

최근 상태를 알려주실 수 있으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は許可されるならそれに参加するつもりである。

그는 허가받는다면 그것에 참여할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

天気がいいから傘を持っていく必要はない。

날씨가 좋으므로 우산을 가지고 갈 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

これらの積み重ねで英語は上達出来ると信じる。

이것들이 쌓여서 영어가 는다고 나는 믿는다. - 韓国語翻訳例文

プライベートクラウドの環境をグローバル化させる。

프라이빗 클라우드 환경을 세계화시킨다. - 韓国語翻訳例文

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。

캡틴을 맡고, 규슈 준우승으로 이끌었습니다. - 韓国語翻訳例文

それが積み重なると大きな力になる。

그것이 겹쳐 쌓이면 큰 힘이 된다. - 韓国語翻訳例文

先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。

먼저, 계약금으로 200달러를 지불하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この小説は人間の本質の非難されるべき欲深さを明らかにしている。

이 소설은 인간 본질의 비난 받아야 하는 욕심을 명확히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

1987年のブラックマンデー以降、株式先物取引規制が強化された。

1987년 블랙 먼데이 이후 주식 선물 거래 규제가 강화되었다. - 韓国語翻訳例文

暑い日に地面に水をまくと、温度をいくらか下げることができます。

더운 날에 땅에 물을 뿌리면, 온도를 조금 낮출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、あなたが羨ましいと思ったことはなんですか?

최근, 당신이 부럽다고 생각한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちの文化祭は8月に開かれます。

우리의 문화제는 8월에 열립니다. - 韓国語翻訳例文

再来週にご飯でも食べに来ませんか?

다음 다음 주에 밥이라도 먹으러 오시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。

스파이럴 모터의 기능은 구동성에 의해 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文

それは強化されたのではなく、弱められたことを意味している。

그것은 강화된 것이 아니라, 약해졌다는 것을 의미하고 있다. - 韓国語翻訳例文

男性は気持ちの若さが年齢を表し、女性は見た目が年齢を表す。

남성은 마음가짐의 젊음이 연령을 나타내고, 여성은 겉보기가 연령을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

最近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。

요즘 이런저런 일이 겹치면서 제대로 못 자서 피곤이 쌓여 있다. - 韓国語翻訳例文

これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。

이것은 많은 고객에게 평가받고, 이용 받고 있다는 증거입니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたを傷つけていたのなら、重ねて申し訳ありませんでした。

제가 당신에게 상처를 입혔다면, 거듭 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の昔の話を多く聴かされると覚悟していた。しかし、彼は自分と日本の未来について話していた。

나는 그의 옛날이야기를 많이 들을거라 각오했었다. 하지만, 그는 자신과 일본의 미래에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。

제 3자에게 이중 파견된 근로자들은, 가혹한 노동 조건에서 일해야 했다. - 韓国語翻訳例文

我々は幾つかのパラメーターを劇的に変化させることでモデルを検証した。

우리는 몇가지 변수를 극적으로 변화시킴으로써 모델을 검증했다. - 韓国語翻訳例文

350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。

350m의 높이에 있는 전망대에는 유리로 된 바닥이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なるべく火災現場から離れていられるように出来る限りのことはしなさい。

가능한 한 화재 현장에서 떨어져 있을 수 있도록 할 수 있는 모든 것을 하세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS