意味 | 例文 |
「気体破壊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2147件
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。
오늘은 서로에게 좋은 기회였다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そこには美しい海と暖かい気候があります。
그곳에는 아름다운 바다와 따뜻한 기후가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのやっかい者はみんなに嫌われていた。
그 귀찮은 놈은 모두에게 미움받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
会議は14時開始と間違って認識していました。
회의는 14시 시작으로 잘못 인식하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを物流会社に手配することができた。
우리는 그것을 물류회사에 준비할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは浴衣を夏祭りや花火大会の時に着ます。
우리는 유카타를 여름 축제나 불꽃놀이 대회 때 입습니다. - 韓国語翻訳例文
買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。
매입채무는 외상값이나 지불 어음의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文
前回の旅行でこのお店に行けなかったので次回は必ず行きたいです。
지난번 여행에서 이 가게에 가지 못해서 다음번에는 꼭 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が深入りするべきでないと知らせるためにせき払いした。
그는 내가 깊이 관여하지 말아야 한다는 것을 알리기 위해 헛기침을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは大会の規模がどれくらい大きいか知っている。
그들은 대회 규모가 얼마나 큰지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
お心遣いは固く辞退させていただきます。
배려는 굳게 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は真面目くさった顔で彼らの会話をきいていた。
그는 진지한체하는 얼굴로 그들의 대화를 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。
그들은 살정제가 어떻게 작용하는지, 언제 사용해야만 하는지를 설명했다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを全部は絶対に理解できないです。
저는 그것을 전부는 절대로 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母は声は小さくなりましたが会話はすらすら出来ました。
할머니의 목소리는 작아졌지만 대화는 순조롭게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
いつからその柿は食べられますか?
언제부터 그 감은 먹을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はこの機会を活かします。
나는 이 기회를 살립니다. - 韓国語翻訳例文
その機械は多くの言語に対応する。
그 기계는 많은 언어에 대응한다. - 韓国語翻訳例文
今年はその大会に出席します。
저는 올해는 그 대회에 참석합니다. - 韓国語翻訳例文
君は僕よりちょっと背が高い。
당신은 나보다 조금 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
日本の夏は台湾より快適です
일본의 여름은 대만보다 쾌적합니다 - 韓国語翻訳例文
だから、今日はテンションが高い。
그래서, 나는 오늘은 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
これは対策会議にて協議中です。
이것은 대책 회의에서 협의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私にも中国語は興味深いです。
저에게도 중국어는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が若い時の写真です。
이것은 제가 젊을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
それは若い人達に人気がある。
그것은 젊은이들에게 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は化石燃料を使いません。
저는 화석 연료를 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この美容液は保湿力が高い。
이 미용액은 보습력이 강하다. - 韓国語翻訳例文
11月までにはコタツを買いましょう。
11월까지는 코타츠를 삽시다. - 韓国語翻訳例文
プラチナは金よりも価格が高い。
플라티나는 금보다도 가격이 비싸다. - 韓国語翻訳例文
発生学的な発達のある段階
발생학적인 발달이 있는 단계 - 韓国語翻訳例文
教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。
교회에는 빵을 받는 사람들의 긴 줄이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
それで私は休日は母の介護と家事をしていました。
그래서 저는 휴일에 어머님의 간호와 집안일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
어제는 공휴일이어서 회사에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れします。
다음에 당신이 일본에 올 때는, 제가 어딘가 좋은 곳에 데려가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れしますよ。
다음에 당신이 일본에 올 때는, 제가 어딘가 좋은 곳에 데려갈게요. - 韓国語翻訳例文
海外で勉強するか働きたいと思います。
해외에서 공부를 하거나 일을 하고싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。
이 회의는 출석자 이외는 퇴석해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの要求を理解できない。
저는 당신의 요구를 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだこの公式を理解できていません。
우리는 아직 이 공식을 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの要求を理解できない。
나는 당신의 요구를 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それで私たちはこれらの機械の値引きを考えていません。
그래서 우리는 이 기계들의 할인을 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それからずっと研究開発部門で働いてきました。
그로부터 줄곧 연구 개발 부문에서 일해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなた方の会社に企業見学を受け入れて頂きたい。
우리는 당신들 회사에 기업 견학을 받아들이고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。
루거는 제1차 세계대전 이후 잘 알려져왔다. - 韓国語翻訳例文
今回については、謹んで辞退させていただきます。
이번에는, 삼가 사퇴하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。
하계 휴업 전에 피서 술자리를 개최하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が理解できない時は言ってください。
제 영어가 이해되지 않을 때는 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
これは私が若い時に母から貰った着物です。
이것은 제가 젊을 때 어머니에게 받은 기모노입니다. - 韓国語翻訳例文
会議は結局期待はずれに終わった。
회의는 결국 기대에 미치지 못하고 끝났다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |