意味 | 例文 |
「气田水」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 666件
この映画を観たかったので、観れずに残念でした。
이 영화를 보고 싶었어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その子供はパズルを巧みに解いた。
그 아이는 퍼즐을 교묘히 풀었다. - 韓国語翻訳例文
是非そこを訪ねてみたいです。
꼭 그곳을 방문해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと外国人と話してみたかった。
나는 줄곧 외국인과 얘기하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
そこでお祭りと湖に行きました。
그래서 저는 축제와 호수에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
海に沈んでいくかのように見えた。
바다에 가라앉는 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
あなたを煩わせてすみません。
저는 당신을 걱정 끼쳐서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
頭痛がひどいので薬を飲みました。
저는 두통이 심해서 약을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
家の中でネズミを見たことがない。
나는 집 안에서 쥐를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
この湖は2カ国にまたがっている。
이 호수는 2개국에 걸쳐져 있다. - 韓国語翻訳例文
一度はそこに訪れてみたい。
나는 한 번은 그곳에 가보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたと海に沈む夕日を見る。
당신과 바다에 가라앉는 석양을 본다. - 韓国語翻訳例文
水をコップ一杯に満たす。
물을 컵 한 잔에 가득 채운다. - 韓国語翻訳例文
記述のみから図での説明に変えた。
기술만으로 설명으로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
湖のボートもまた問題がある。
호수의 보트도 또한 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
3週間前にその湖へ行きました。
저는 3주 전에 그 호수에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
花火が湖に映ってきれいでした。
불꽃놀이가 호수에 비쳐 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。
해외에 나가 있어서, 바로 답변하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。
나는 이 불꽃 대회를 오래전부터 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
ずっと海外に住みたいという願いを持ち続けていました。
저는 전부터 해외에 살고 싶다는 소원을 계속 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと海外に住みたいという願いを持っていました。
저는 전부터 해외에 살고 싶다는 소원을 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読み終えたとき思わず泣きました。
저는, 이 책을 다 읽었을 때 뜻하지 않게 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがずっと恋人でいることを望みます。
우리가 계속 연인으로 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ワゴンタクシー2台手配済み
왜건 택시 2대 준비 완료 - 韓国語翻訳例文
その件を彼に尋ねてみようと思う。
그 건을 그에게 물어보려고 한다. - 韓国語翻訳例文
ネパールを訪れることが楽しみです。
네팔을 가는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの担当者に送信済みです。
각각의 담당자에게 이미 송신했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は営業担当の鈴木が休み。
오늘은 영업 담당의 스즈키가 휴일. - 韓国語翻訳例文
今日は担当の鈴木が休み。
오늘은 담당의 스즈키가 휴일. - 韓国語翻訳例文
私の借金は返済済みです。
제 빚은 다 갚았습니다. - 韓国語翻訳例文
分解と組み立ては難しくない。
분해와 조립은 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
それについて彼らに尋ねてみます。
그것에 관해서 그들에게 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ビラボンの周囲の森林が洪水の水で満たされる。
빌라봉 주위의 삼림이 홍수의 물로 가득 채워졌다. - 韓国語翻訳例文
その看板を見つけたら、その店に入らずにはいられない。
나는 그 간판을 찾으면, 그 가게에 들어가지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
長い間連絡できずにすみませんでした。
오랫동안 연락하지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこにずっと住みたいと願っている。
그는 그곳에 계속 살고 싶다고 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
電車は東京までずっと混み合っていた。
전차는 도쿄까지 계속 북적였다. - 韓国語翻訳例文
ずっと一人でその悩みを抱え込んできた。
줄곧 혼자서 그 걱정을 안고 왔다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
저는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
나는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたを支援することができずにすみません。
저는 당신을 지원하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた後、水だけ流します。
물을 넣고 10회 섞고, 섞은 뒤, 물만 흘려버립니다. - 韓国語翻訳例文
泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。
샘물은 사파이어처럼 푸르고 신비롭게 반짝이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は夏休みは部活に休まずに行きました。
저는 여름 방학에는 동아리 활동에 쉬지 않고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
水栓金具に付着した水垢をクエン酸が分解する。
수도꼭지 쇠 장식에 붙은 물때를 구연산이 분해한다. - 韓国語翻訳例文
野良ねずみのいる場所に飛び去りました。
들쥐가 있는 곳으로 날아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お茶の最後の数滴まで彼は飲み干した。
차의 마지막 몇 방울까지 그는 다 마셔버렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |