「民需」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 民需の意味・解説 > 民需に関連した韓国語例文


「民需」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 707



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

純水仕様タイプの冷却水循環装置に薄い酸を入れて循環させたい。

순수 사양 타입의 냉각수 순환장치에 옅은 산을 넣고 순환시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

21世紀美術館は金沢市民にとって最も身近な美術館です。

21세기 미술관은 가나자와 시민에게 가장 가까운 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文

世界中の海でダイビングがしてみたい。

나는 전 세계의 바다에서 다이빙을 해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。

그러나, 몇 가지 연구는 매우 장래성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

鯵は海の中間層を回遊する。

전갱이는 바다의 중산층을 회유한다. - 韓国語翻訳例文

彼は身長に見合った体重だ。

그는 키에 알맞은 체중이다. - 韓国語翻訳例文

昨日は国民の休日だった。

어제는 국민의 휴일이었다. - 韓国語翻訳例文

その道順を調べなければならない。

나는 그 길을 알아봐야 한다. - 韓国語翻訳例文

馬場馬術のイベントを観る

승마 마술의 이벤트를 보다 - 韓国語翻訳例文

彼女は、趣味が少し変です。

그녀는, 취미가 조금 이상합니다. - 韓国語翻訳例文

趣味があれば人生が豊かになるよ。

취미가 있으면 인생이 풍부해져. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はジョギングです。

제 취미는 조깅입니다. - 韓国語翻訳例文

先週、宮古島に旅行しました。

저는 지난주, 미야코지마를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は三つ子を出産する予定だ。

그녀는 세쌍둥이를 출산할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは厳重にその秘密を守る。

그들은 엄중히 그 비밀을 지킨다. - 韓国語翻訳例文

住民税と所得税には違いがある。

세율과 소득세율에는 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

肉汁たっぷりのミニヨンステーキ

육즙이 넘쳐나는 미뇽 스테이크 - 韓国語翻訳例文

純朴そうなところが魅力のおさげ。

순박한 것이 매력인 땋은 머리. - 韓国語翻訳例文

その住民は危機意識が強い。

그 주민은 위험의식이 강하다. - 韓国語翻訳例文

彼女のダンスは皆を夢中にさせる。

그녀의 춤은 모두를 몰입시킨다. - 韓国語翻訳例文

何らかの技術を身につけたかった。

나는 어떤 기술을 익히고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

その店は従業員に逃げられた。

그 가게는 종업원이 도망갔다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた椅子は組み立て式です。組み立て時間は約20分です。

주문하신 의자는 조립식입니다. 조립 시간은 약 20분입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。

우리는 오늘은 모두의 자유 연구를 감상했습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは今までで一番充実していました。

올해 여름 방학은 지금까지 중에서 가장 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。

오늘은 처음으로 딸의 마중을 남편에게 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。

이런 단순한 문제에 당시신의 시간을 쪼개어 버려서 죄송해요. - 韓国語翻訳例文

地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。

지진 보험의 신청을 위해 주택 성능 평가 보고서를 취득했다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、私の息子の高校受験の準備の為に忙しかった。

나는 여름방학 동안, 나의 아들의 고교 수험 준비 때문에 바빴다. - 韓国語翻訳例文

主人公と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。

주인공과 같은 나이가 된 지금, 다시 한 번 작품에 대해서 생각해본다. - 韓国語翻訳例文

未収収益は決算時に日割りベースで計上される。

미수수익은 결산시에 일당 기준으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

この銃には他の銃には見られない独特の反動がある。

이 총에는 다른 총에서는 찾아볼 수 없는 독특한 반동이 있다. - 韓国語翻訳例文

中世趣味と近代性が入り混じったもの

중세적 관습과 근대성이 뒤섞인 것 - 韓国語翻訳例文

すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?

실례지만, 이 버스는 언제 신주쿠역에 도착하나요? - 韓国語翻訳例文

そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。

그곳은 어른에서 아이까지 모두가 즐길 수 있는 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文

パソコンのトラブルのため、授業に欠席して済みません。

저는 컴퓨터 문제로, 학교에 결석해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。

저는 관악부 사람들과 콩쿠르에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その島の原住民はもともとは多神論者だった。

이 섬의 원주민은 원래 다신론자였다. - 韓国語翻訳例文

すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?

실례합니다, 이 버스는 몇 시에 신주쿠 역에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文

私の夏休みは、ほとんど毎日陸上の練習でした。

제 여름 방학은, 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文

みんなの迷惑にならないように真面目に練習しました。

모두에게 폐가 되지 않도록 진지하게 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。

일주일을 돌아보니, 공부시간이 너무 적었다. - 韓国語翻訳例文

彼はホンジュラスの市民権を認められた。

그는 온두라스의 시민권을 인정 받았다. - 韓国語翻訳例文

正月休みを十分楽しんだに違いない。

당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

すみませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。

죄송합니다만 일정 확인과 조정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。

그것은 주민 여러분에게 전해 드려야 한다. - 韓国語翻訳例文

私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。

제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文

少年はこの薬を飲み、ブドウ球菌の除菌に成功した。

소년은 이 약을 먹고, 포도구균의 살균에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

인권에 대한 법률 존중주의적 접근 방법 - 韓国語翻訳例文

彼女の人生は今まで順風満帆でした。

그녀의 인생은 지금까지 순조로웠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS