意味 | 例文 |
「民謠」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9560件
僕は君と激論を交わした。
나는 그와 격론을 나누었다. - 韓国語翻訳例文
このお店は2001年に開店した。
이 가게는 2001년에 개점했다. - 韓国語翻訳例文
君は彼を信頼するべきだ。
당신은 그를 신뢰해야 한다. - 韓国語翻訳例文
勉強ってやる意味あるのかな?
공부란 할 의미 있는 걸까? - 韓国語翻訳例文
本当に理科に興味がありますか。
당신은 정말 이과에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ゴミは自分で片付けてください。
쓰레기는 스스로 치워주세요. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの開会式を見た。
올림픽의 개회긱을 보았다. - 韓国語翻訳例文
金曜に映画を観に行きます。
금요일에 영화를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
もしミスがあったら、連絡してくれ。
혹시 실수가 있으면,연락해줘. - 韓国語翻訳例文
その写真を見た時鳥肌が立った。
나는 그 사진을 봤을 때 소름이 돋았다. - 韓国語翻訳例文
地元住民に親しまれています。
지역 주민에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはそれを観たことがありますか。
존은 그것을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが写っている写真を見た。
나는 당신이 찍힌 사진을 봤다. - 韓国語翻訳例文
何羽の鳥を見る事が出来ますか?
당신은 몇 마리의 새를 볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は満足そうに見えた。
그녀는 만족하는 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は満足そうに見える。
그녀는 만족하는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
物事を国際的な視点から見る
사물을 국제적인 시각으로 보다 - 韓国語翻訳例文
あの男の子は本当に君に似ている。
저 남자아이는 정말로 너를 닮았다. - 韓国語翻訳例文
紙と鉛筆を持ってきてあげましょう。
종이와 연필을 가져다줄게요. - 韓国語翻訳例文
彼女の元気な顔がまた見たい。
나는 그녀의 씩씩한 얼굴을 다시 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ツバメを見ると春を実感する。
제비를 보면 봄을 실감한다. - 韓国語翻訳例文
道の反対側で待っています。
길 건너편에서 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君と日本で会えるといいね。
너와 일본에서 만났으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
連絡先の見直しを行った。
연락처 재검토를 했다. - 韓国語翻訳例文
こちらは日本で有名なお土産です。
이것은 일본에서 유명한 토산물입니다. - 韓国語翻訳例文
このお店は現在も営業している。
이 가게는 현재도 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
テレビ番組から生まれた空想
텔레비전 방송에서 생긴 공상 - 韓国語翻訳例文
もっとあなたの作品を見せてください。
더 당신의 작품을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
チャンスがあったら試合を見に来てね。
기회가 있으면 시합을 보러와. - 韓国語翻訳例文
私達は、明後日日本へ帰る。
우리는, 모레 일본에 돌아간다. - 韓国語翻訳例文
興味があったので、確認しました。
흥미가 있어서, 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
その概算見積もりを送ります。
저는 그 개산 견적을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
その見積もりを確認中です。
저는 그 견적을 확인중입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは単に私を見たいだけです。
당신은 단순히 저를 보고 싶은 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
2つ目の信号を右へ曲がってください。
두 번째 신호에서 우회전하세요. - 韓国語翻訳例文
美容室は行きつけの店が一番です。
미용실은 단골집이 최고입니다. - 韓国語翻訳例文
君の加入も大歓迎です。
당신의 가입도 대환영입니다. - 韓国語翻訳例文
純朴そうなところが魅力のおさげ。
순박한 것이 매력인 땋은 머리. - 韓国語翻訳例文
それは非常に興味深い提案です。
그것은 매우 흥미로운 제안입니다. - 韓国語翻訳例文
今回その映画に興味を持った。
이번에, 나는 그 영화에 관심을 가졌다. - 韓国語翻訳例文
修正した見積書を添付します。
수정한 견적서를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
実りの多い一週間でした。
결실이 많은 일주일이였습니다. - 韓国語翻訳例文
半年に一回髪を切ります。
반년에 한번 머리를 자릅니다. - 韓国語翻訳例文
その見積もりの期限が切れている。
그 견적의 기간이 끝나고 있다. - 韓国語翻訳例文
三井造船へ出向する。
미쓰이 조선으로 파견 근무를 나간다. - 韓国語翻訳例文
ハサミを手の届く範囲に置いておく。
가위를 손이 닿는 범위 안에 놔둔다. - 韓国語翻訳例文
次の更新予定を見ておいてください。
다음 갱신 예정을 봐두세요. - 韓国語翻訳例文
今回は3つの箱が壊された。
이번에는 3개의 상자가 부서졌다. - 韓国語翻訳例文
人生という道をともに歩むこと
인생이라는 길을 같이 걷는 것 - 韓国語翻訳例文
店に行った後、彼は洗車をした。
가게에 간 후, 그는 세차를 했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |