「民謠」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 民謠の意味・解説 > 民謠に関連した韓国語例文


「民謠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9560



<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 191 192 次へ>

君は毎日勉強しなければなりません。

당신은 매일 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。

그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

きつねを動物園でしか見たことがありません。

저는 여우를 동물원에서밖에 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このミスに関係するようなことは何もしていません。

저는 이 실수에 관계될만한 것은 아무것도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。

일본계 외국인의 지방세나 사회 보험의 미납이 문제가 되다. - 韓国語翻訳例文

たまたま音楽のランキングテレビを見ていた。

나는 우연히 음악 순위 방송을 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。

뇌동맥 조영은 혈관 폐색 또는 기형을 진단한다. - 韓国語翻訳例文

指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。

지문의 모양으로 대부분의 특징점을 찾을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。

그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。

야마다 씨는 잠시 생각하는 듯한 기색을 보였다. - 韓国語翻訳例文

全社員がセミナーに参加登録する。

모든 사원이 세미나에 참여 등록하다. - 韓国語翻訳例文

専門家に資産計画を見直してもらった。

전문가에게 자산 계획을 재검토받았다. - 韓国語翻訳例文

大英博物館に行きいろんな物を見ました。

저는 영국 박물관에 가서 여러 가지를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

祖父は「俺はクラーケンを見たんだ」と言い張った。

할아버지는 “나는 크라켄을 봤어”라며 우겨댔다. - 韓国語翻訳例文

変動性は時間とともに変化するように見える。

변동성은 시간과 함께 변화할 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文

とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。

아주 젊어 보이기 때문에 아이가 둘이나 있다고는 생각할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの写真を見て驚くかもしれません。

그는 이 사진을 보고 놀랄지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。

회사를 대표해서 여러분에게 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、未成年なので車を運転できない。

하지만 나는 미성년이라 차를 운전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

傘立てを見ると、自分の傘がありませんでした。

우산꽂이를 보니, 제 우산이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

この長頭の老人は、日本の神々の一人です。

이 장두의 노인은, 일본의 신들 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

先日送った手紙を読んでくれましたか?

전에 보낸 편지를 읽어 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文

自分の趣味について、日本語で表現できますか?

당신은 자신의 취미에 대해서, 일본어로 표현할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

家の写真は見ることはできませんでした。

집 사진은 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

だからたくさん写真を撮って見せてください。

그러니까 많은 사진을 찍어서 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

今夜私は君と一緒に帰ることができません。

오늘 밤 저는 당신과 함께 돌아갈 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今夜私は君を家まで送ってあげることができません。

오늘 밤 저는 당신을 집까지 데려다줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は草の生えた小道を自転車で進んでいった。

우리는 풀이 돋은 좁은 길을 자전거로 나아가고 있었다. - 韓国語翻訳例文

信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。

신뢰 관계를 쌓는 데는 쌍방 커뮤니케이션이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

品群とは、商品分類の大項目を意味しています。

물품들은 상품 분류의 대항목을 의미하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あまり道に迷った経験がありません。

저는 별로 길을 잃은 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その年そのバンドは未刊のアルバムを録音した。

그 해 그 밴드는 미간의 앨범을 녹음했다. - 韓国語翻訳例文

彼らの結婚はそもそも身分違いの結婚だった。

그들의 결혼은 애초부터 신분이 다른 결혼이었다. - 韓国語翻訳例文

私にあなたの本を見せて頂けませんか。

저에게 당신의 책을 보여주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このようなものを以前に見たことは一度もありません。

저는 이런 것을 이전에 본 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

燃えるゴミの中に缶は入れてはいけません。

일반 쓰레기 안에 캔을 넣어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

現在、医療機関または保健所で診てもらっていますか。

현재, 의료기관 또는 보건소에서 진단을 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。

최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

新幹線から見える景色が大好きです。

저는 신칸센에서 보이는 경치가 무척 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた達は他にどんな物件に興味を持っていますか?

당신들은 그 밖에 어떤 물건에 흥미를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

しかし、プレゼンそのものは魅力的でなければなりません。

하지만, 발표 그 자체는 매력적이어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本へ旅行に行ってお土産をたくさん買いました。

일본으로 여행을 가서 선물을 많이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

君にあげる贈り物をジョンさんに預けました。

저는 당신에게 줄 선물을 존 씨에게 맡겼습니다. - 韓国語翻訳例文

文法が間違っていて意味がわからなかったらごめんなさい。

문법이 틀려서 의미를 모르겠다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ワーナー・ミュージック・ジャパン。なんだそれ。

워너 뮤직 재팬. 뭐야 그게. - 韓国語翻訳例文

業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。

작업용 컴퓨터는 보통 성능으로 충분. - 韓国語翻訳例文

近年セミオーダーのスーツが人気を博している。

최근 세미 오더 양복이 인기를 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

その写真を見て思わず微笑んでしまった。

그 사진을 보고 무심코 미소 지어버렸다. - 韓国語翻訳例文

その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。

그 장면을 보는 것만으로 충분히 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文

その文章を見落としていてすいません。

그 문장을 빠뜨려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 191 192 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS