意味 | 例文 |
「毛蚕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2653件
英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。
영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽게 생각된다. - 韓国語翻訳例文
英語の発音を母国の人に近づける。
영어 발음을 모국 사람에 가깝게 한다. - 韓国語翻訳例文
この部屋では英語を話さなければなりませんか。
이 방에서는 영어를 말해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
目的語は動作の影響を受ける対象です。
목적어는 동작의 영향을 받는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
日本語が話せる人に代わって頂けますか。
일본어를 할 수 있는 사람으로 바꾸어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その仕事ならちょっと自信あるんだけど。
그 일이라면 조금 자신 있는데. - 韓国語翻訳例文
日本人が英語を身につけるのは難しいことです。
일본인이 영어를 익히는 것은 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私も私に合った英語の勉強法を見つけたい。
나도 내게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それではあなたは中国に住み続けるのですか?
그러면 당신은 중국에 계속 살 것인가요? - 韓国語翻訳例文
これからも英語の勉強を続けていこうと思いました。
저는 앞으로도 영어 공부를 계속 해나가려 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
エビを採る船は静かに動くものでなければならない。
새우를 잡는 배는 조용히 움직이지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。
적절한 보호복과 인공 호흡용 장치를 몸에 다세요. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事をやっていければいいと思っている。
당신과 함께 일을 해나갈 수 있으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は大変だけどやりがいがあります。
그 일은 힘들지만 보람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし都合が悪ければ可能な日時を教えてください。
만약 사정이 나쁘시다면 가능한 일시를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。
외국어는 어렵지만, 당신은 열심히 하는 사람이라 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
毎日五時半に起きなければならない。
매일 다섯 시 반에 일어나야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は2月7日の午前中、会社を休まなければならない。
나는 2월 7일 오전중, 회사를 쉬어야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私は5年以上、その仕事の経験があります。
나는 5년이상, 그 일의 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。
나는 5년이상, 접객업의 일의 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがきっかけで英語に自信が付いた。
그것이 계기로 나는 영어에 자신감이 붙었다. - 韓国語翻訳例文
私に英語を学ぶ方法を教えていただけませんか。
제게 영어를 배우는 방법을 가르쳐 주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
まず、私は英語を勉強しなければならない。
먼저, 나는 영어를 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
暗号に精通した適任者を見つけた。
암호에 정통한 적임자를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。
홍수 힘들었죠. 앞으로도 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
数ヵ月後、彼らはとても良い家を見つけ、引越しました。
수개월 후, 그들은 아주 좋은 집을 찾아, 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の販売継続を検討させていただきます。
향후의 지속적인 판매를 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その健康診断結果は2か月後になります。
그 건강 진단 결과는 2개월 후에 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
今日から仕事だけどやる気が起きません。
저는 오늘부터 일을 하는데 의욕이 나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を話す練習をしなければなりません。
저는 영어를 말하는 연습을 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
だから今日は明日の分の仕事もしなければならなかった。
그래서 나는 오늘은 내일 할 일도 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
英語はとても難しいけど、頑張ります。
영어는 정말 어렵지만, 저는 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君がその試験に合格する可能性はない訳ではない。
네가 그 시험에 합격할 가능성이 없는 건 아냐. - 韓国語翻訳例文
君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。
너의 메일의 한 구절 한 구절이 내 마음에 새겨졌다. - 韓国語翻訳例文
すべての仕事を1日で終えなければならない。
나는 모든 일을 하루에 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
鹿児島まで12時間かけてドライブします。
저는 가고시마까지 12시간 걸려서 운전합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕事を手伝わなければならない。
우리는 그 일을 도와줘야 한다. - 韓国語翻訳例文
英語が嫌いだけど、諦めないで頑張ります。
저는 영어를 싫어하지만, 포기하지 않고 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ファックスの番号を教えていただけますか?
팩스 번호를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
しなければならない仕事がたくさんあります。
저는 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。
쿠바 위기 후에 미국과 소련이 처음 핫라인을 마련했다. - 韓国語翻訳例文
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。
그가 죽은 뒤 유족은 유족 후생 연금을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らによってこの語学研修が計画されました。
그들에 의해 이 어학연수 계획되었습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の間、ずっと正座をしないなければならない。
나는 일하는 동안, 계속 무릎을 꿇고 앉아있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
英語で自己紹介を書かなければなりません。
영어로 자기소개를 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を成功させたいのなら、頑張らなければならない。
이 일을 성공시키고 싶다면, 열심히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その歌声で人々に幸せを届けてください。
그 노랫소리로 사람들에게 행복을 주세요. - 韓国語翻訳例文
二つの結果の差は、計測誤差範囲内であった。
두 결과의 차는, 계측 오차 범위 내였다. - 韓国語翻訳例文
日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。
일본어 대응을 목표로 고려해야 할 점은 무엇인가. - 韓国語翻訳例文
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
베트남어에 도전해봤지만 역시 어렵네. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |