意味 | 例文 |
「毛孔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3859件
あなたとゆっくりと人間関係を築いて行きたい。
나는 당신과 천천히 인간관계를 쌓아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
結果的にあなたを混乱させてしまった。
결과적으로 당신을 혼란시켜버렸다. - 韓国語翻訳例文
その報告が遅くなってしまい、申し訳ありません。
그 보고가 늦어져 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その連絡が遅くなってしまい、申し訳ありません。
그 연락이 늦어져 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
再びフライトが変更になり申し訳ありません。
다시 비행이 변경되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが作ったケーキはとても美味しそう。
당신이 만든 케이크는 아주 맛있어 보인다. - 韓国語翻訳例文
私のスケッチがあなたのギャラリーに飾られて嬉しい。
내 스케치가 당신의 갤러리에 장식되어 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?
당신은 공적 지위의 중요한 인물(PEP)이나 또는 그런 사람이거나, 관계가 있거나 합니까? - 韓国語翻訳例文
我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。
우리는 어떻게 하면 동기없는 사람에게 자극을 줄 수 있는지를 생각해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
社長は、グローバル競争を勝ち抜くためには、独創的なコアコンピタンスがなければならないと力説した。
사장은, 글로벌 경쟁을 이겨내기 위해서는, 독창적인 핵심 역량이 없으면 안 된다고 역설했다. - 韓国語翻訳例文
設置される備品は全て真新しく、一度も使用されていないものでなければならない。
설비되는 비품은 모두 새롭게 한번도 사용되지 않은 것이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。
이번 여름 방학에 말레이시아를 방문할 계획이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ドアにある避難経路図を確認してください。
문에 있는 피난 경로도를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、私たちは明日から夏休みです。
죄송하지만, 저희는 내일부터 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。
프로스타글란딘 안에는 혈압을 내리는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
手形引受人とは為替手形の名宛人のことである。
어음 인수인은 환어음의 수신인이다. - 韓国語翻訳例文
新しい会計士が監査を行う予定である。
새로운 회계사가 감사를 진행할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して何か新しい情報はありますか?
이 건에 관해서 무언가 새로운 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新しい土地にも慣れてきたある日、事件は起こった。
새로운 토지에도 익숙해진 어느 날, 사건은 일어났다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに出しているスケジュールは最終ではありません。
제가 당신에게 낸 스케줄은 최종은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?
급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정은 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか?
급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。
죄송합니다만, 당신이 말하고 있는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの入院生活より、私の怪我は大したことではありません。
당신의 입원 생활보다, 제 부상은 큰일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。
대단히 죄송합니다만, 우리는 당신에게 연락할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
スーツケースがあるのであなたの家までタクシーで行く予定です。
여행 가방이 있어서 당신의 집까지 택시로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返答を待つ間にこの契約書を社内でチェックします。
당신의 답을 기다리는 사이에 이 계약서를 회사에서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、明日から20日まで我々のチームは夏休みになります。
죄송하지만, 내일부터 20일까지 저희 팀은 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、明日から我々の部署は夏休みになります。
죄송하지만, 내일부터 저희 부서는 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。
저는 당신을 만나 이 건에 관해서 직접 이야기하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。
이 건에 관해서 당신과 만나 직접 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。
리더 연수에서 managerial grid를 배워야만 한다. - 韓国語翻訳例文
何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。
몇 번이나 그의 가게에 갔지만 못 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。
이 창고에서 받을 경우는 선반 번호도 지정해주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は運転席の窓を何度も開け閉めしていた。
그는 운전석 창문을 몇 번이나 열었다 닫았다 했다. - 韓国語翻訳例文
警視庁と警察庁の違いが貴方はわかりますか?
경시청과 경찰청의 차이를 귀하는 아십니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私に外に遊びに連れて行けと泣いた。
그는 나에게 밖에 놀러 데려가 달라고 울었다. - 韓国語翻訳例文
席を離れる場合は誰かに一声かけて下さい。
자리에서 일어나는 경우는 누군가에게 간단히 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。
제안 내용에 대해서 구체적으로 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
開店まで時間無いですけど間に合いますか?
개점까지 시간이 없는데 맞출 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
株や怪しい投資話に絶対手を出してはいけません。
주식이나 수상한 투자 이야기에 절대 손을 뻗어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのソフトの更新案内を受け取りました。
저는 그 시프트 갱신 안내를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方は不眠症の治療をうけてますか?
당신은 불면증 치료를 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
外出の際は必ず鍵を預けて下さい。
외출할 때에는 반드시 열쇠를 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はお腹の中の赤ちゃんに話しかける。
그녀는 배 속의 아기에게 말을 건넨다. - 韓国語翻訳例文
今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。
앞으로도 계속 애용해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの中にはピアノが上手に弾ける者もいます。
그들 속에는 피아노를 잘 칠 수 있는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
일가는 여름부터 가을에 걸쳐 농작업으로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
온 가족은 여름부터 가을까지 농사로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
貴方の申し出を喜んで受け入れます。
저는 당신의 신청을 기쁘게 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |