意味 | 例文 |
「毛孔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3859件
私達もあなたの車に乗せていただけますか?
우리도 당신의 차에 태워주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそれについて、直接あなたから依頼を受けたそうです。
그는 그것에 대해서, 직접 당신에게 의뢰를 받은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが懸念する問題が解決されました。
당신이 걱정하는 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのオフィスの住所を私に教えて頂けますか。
당신의 오피스 주소를 제게 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたが経験した問題について簡単に教えて下さい。
당신이 경험한 문제에 대해서 간단하게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたと旅に出かけてみたいです。
저는 언젠가 당신과 여행을 떠나보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを傷つけた事を反省しています。
저는 당신을 상처 준 일을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだあなたからの回答を受け取っていません。
저는 아직 당신의 대답을 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその曲を聴いていただけると幸いです。
당신이 그 곡을 들어 주신다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事における役職を教えてください。
당신의 일에서의 담당 직무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それはそんなに遠いわけではありません。
그것은 그렇게 멀지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、明日の午前10 時に予定されていたあなたとの面接は、予定を変更しなければなりません。
공교롭게도, 내일 오전 10시에 예정되어 있던 당신과의 면접은, 예정을 변경해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのためには、製品の品質とサービスの品質を上げなけれなならない。
그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 올려야 한다. - 韓国語翻訳例文
何かアドバイスをいただけたらありがたいです。
무언가 충고를 해주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
書類を整理するために穴あけ器が必要だ。
서류를 정리하기 위해 펀치가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
貴方を傷つけたことを、心からあやまります。
당신을 상처받게 한 것을, 진심으로 사과합니다. - 韓国語翻訳例文
一度だけルーマニアへ行った事があります。
저는 딱 한 번 루마니아에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いじめに遭って、顔に砂をかけられたことがある。
왕따를 당하고, 얼굴에 모래가 뿌려진 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。
니즈는 반드시 없으면 안 되는 것. 아니면 죽을 가능성이 있다. 원츠는 사람이 진정으로 원하는 것. 다만 없더라도 죽지 않는다. - 韓国語翻訳例文
何気ない一言で、大切な人を傷つけたことがありますか?
당신은, 무심코 던진 한마디로, 소중한 사람에게 상처 준 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その旅館の裏手にあった古くてクモだらけの納屋はなくなった。
그 여관 뒤쪽에 있던 낡고 거미 투성이의 헛간은 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
英語がほとんど話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。
저는 영어를 거의 하지 못해서 당신에게 많은 폐를 끼치고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
外部の顧客だけでなく、他部門などの内部顧客も重視する必要がある。
외부 고객뿐만 아니라, 다른 부문 등의 내부 고객도 중시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
物件は、大きなショッピング街や有名なレストランの徒歩圏内にあります。
건물은, 큰 쇼핑거리와 유명한 레스토랑에서 도보 거리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその宝物を手にすることになったきっかけは何ですか。
당신이 그 보물을 손에 넣게 된 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
携帯電話にワンコールを頂ければ後でこちらからかけ直します。
휴대 전화에 전화 한 통 해 주시면 나중에 저희가 다시 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが怪我をしないために、何をすべきか。
당신이 다치지 않기 위해서, 당신은 무엇을 해야 하는가. - 韓国語翻訳例文
あなたが怪我をしないために、何をすべきか。
당신이 다치지 않기 위해서, 무엇을 해야 하는가. - 韓国語翻訳例文
それはあなたにとって関係がない内容です。
그것은 당신에게 있어서 관계없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたにとって全く関係ない内容です。
그것은 당신에게 있어서 전혀 관계없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
何か解決方法はありますか?
뭔가 해결 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その棚の上の方に時計があります。
그 선반 위쪽에 시계가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子の庭には竹があるのですね。
하나코의 정원에는 대나무가 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文
私に何か意見がありましたか?
제게 무언가 의견이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あとで休憩のときに話せるよ。
나중에 휴식 시간에 말할 수 있어. - 韓国語翻訳例文
全て自転車で10分圏内にある。
모두 자전거로 10분 권 내에 있다. - 韓国語翻訳例文
今週末の計画が何かありますか。
이번 주말 계획이 뭔가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎と花子は協力関係にある。
타로우와 하나코는 협력 관계이다. - 韓国語翻訳例文
日差しの強い、湿気のある、砂の浜辺
햇빛이 강한, 습기가 있는, 모래 해변 - 韓国語翻訳例文
この件で何か進展はありましたか?
이 건으로 무언가 진전은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私に何か意見がありましたか?
당신은 저에게 뭔가 의견이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは、物事は計画したとおりに進まない傾向があるという事実に慣れないでしょう。
당신은, 일은 계획한 대로 진행되지 않는 경향이 있다는 사실에 익숙하지가 않아요. - 韓国語翻訳例文
証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。
증권사 임직원은 그렇다고 알면서 유가 증권의 매매거래 주문을 다른 증권사에 내서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか?
만약 당신이 좋다면, 우리가 만나는 것은 내일이라도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
明日の朝、あなたの授業を受けることを楽しみにしています。
내일 아침, 당신의 수업을 받을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部署ごとにある程度の決裁権があり、スピーディな行動が可能です。
부서마다 어느 정도의 결재권이 있어, 빠른 행동이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
もし他によくある間違いがあるのなら教えていただけませんか?
만약 다른 흔히 있는 잘못이 있다면 알려주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。
당신이 재해로 어려워하는 사람들을 돕는 것은 멋진 일이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの研究施設を見学することに興味があると言いましたか?
당신은 이 연구 시설을 견학하는 것에 흥미가 있다고 말했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの助けがあったので、私は宿題を終わらせることができました。
당신의 도움이 있어서, 저는 숙제를 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |