「毎分語」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 毎分語の意味・解説 > 毎分語に関連した韓国語例文


「毎分語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



英文が間違っていたらごめんなさい。

영문이 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。

마지막으로 당신을 만나고 나서, 꽤 시간이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文

細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。

미세한 부품이 있으므로 취급에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

今日は随と仕事が捗りました。

오늘 꽤 일이 순조로웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと最後に会ったのはずいぶん前ですね。

당신하고 마지막으로 만난지 꽤 오래됬네요. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、この英文が理解できません。

죄송합니다, 저는 이 영문이 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

下記スケジュールでご都合のつかない部がございましたらお知らせ下さい。

다음 스케줄에서 시간이 되지 않는 부분이 있으시면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

そうですね、私は時間の大部をここで過ごしています。

그렇네요, 저는 시간의 대부분을 여기서 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文

15ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。

15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

文法が間違っていて意味がわからなかったらごめんなさい。

문법이 틀려서 의미를 모르겠다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

鹿児島まで12時間かけてドライブします。

저는 가고시마까지 12시간 걸려서 운전합니다. - 韓国語翻訳例文

どんな種類の成とペプチドは結合しますか?

어떤 종류의 성분과 펩티드는 결합합니까? - 韓国語翻訳例文

がまだ話せないので短い文章で書きます。

저는 영어를 아직 할 수 없어서 짧은 문장만 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のご依頼につきましては2回にけて納品致します。

이번 의뢰분에 대해서는 2번에 걸쳐 납품하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、仕事を休んで東京にライブを見に行きます。

내일, 일을 쉬고 도쿄로 라이브를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンオイルはエンジン内部を潤滑したり、不純物を取り込んで内部を保護する役目があります。

엔진 오일은 엔진 내부를 윤활하게 하거나, 불순물을 제거해 내부를 보호하는 역할이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

豪華な宮殿の内部を見ることができました。

호화로운 궁전 내부를 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちに生物類学の講義を英でします。

저는 당신들에게 생물 분류학 강의를 영어로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の細部についてよく考えています。

그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の細部について考えています。

그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

合成物に含まれる特有なものの出現

합성물에 포함된 특유한 것의 출현 - 韓国語翻訳例文

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。

유형물만이 감가상각의 대상이 되는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

写真と実際の商品とは細部や色合いが異なる場合がございます。

사진과 실제 상품과는 세부 사항이나 색깔이 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

電源周波数の異なる地域でご利用の場合、部品交換の必要がございます。

전원 주파수가 다른 지역에서 이용하시는 경우, 부품 교환의 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の英力ではそこまで長い文章を英でつくる能力がない。

내 영어 실력으로는 그렇게까지 긴 문장을 영어로 만들 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文

1人が5遅刻すれば他8名の合計40の時間を奪うことになります。

한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

を知っていれば英文を読めるということではありません。

단어를 알고 있으면 영어를 읽을 수 있다는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私、中島コーポレーション株式会社の資材部の後藤と申します。

저, 나카시마 코퍼레이션 주식회사 자재과의 고토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は1年前、内部告発をして、現在公益通報者保護制度によって保護されています。

저는 1년 전, 내부 고발을 하고, 현재 공익 통보자 보호 제도에 의해서 보호받고 있습니다 - 韓国語翻訳例文

英文を読むのはできますが、英で話すのがあまり得意なほうではありません。

저는 영문을 읽는 것은 할 수 있지만, 영어로 말하는 것은 그다지 잘하는 편은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

サチコは日本の年金制度の合意割により年70万円以上を受け取っている。

사치코는 일본의 연금 제도의 합의 분할에 의해 매년 70만엔 이상을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

以前は中国製は品質の問題があったり、難しい部がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。

이전에는 중국제품은 품질문제도 있었고 어려운 부분이 있었지만, 최근에는 취급하고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

以前は中国製は品質の問題があったり、難しい部がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。

예전에는 중국산은 품질 문제가 있거나, 어려운 부분이 있었지만, 요즘은 다루고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS