意味 | 例文 |
「母國」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 375件
1泊2日
1박 2일 - 韓国語翻訳例文
三泊四日
삼박사일 - 韓国語翻訳例文
4泊5日
4박 5일 - 韓国語翻訳例文
私には彼はくだらないやつに見える。
나에게는 그가 시시한 놈으로 보인다. - 韓国語翻訳例文
タイに三泊した。
태국에서 삼박을 했다. - 韓国語翻訳例文
健康にはくれぐれも気を付けて
건강은 아무쪼록 조심해 - 韓国語翻訳例文
彼は私に告白しました。
그는 저에게 고백했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は苦しまずに死んだ。
그는 고통 없이 죽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は車いすに乗る。
그는 휠체어를 탄다. - 韓国語翻訳例文
あなたには口ひげがある。
당신에게는 콧수염이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は車を前に出した。
그는 차를 앞에 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
日本に何泊しますか?
일본에서 몇 박을 합니까? - 韓国語翻訳例文
靴下を履くことにした。
양말을 신기로 했다. - 韓国語翻訳例文
ホテルに宿泊する。
호텔에 숙박하다. - 韓国語翻訳例文
彼女に愛を告白する。
나는 그녀에게 사랑을 고백한다. - 韓国語翻訳例文
京都に3泊したい。
교토에 3박을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼に告白されたのですか。
그에게 고백받은 건가요? - 韓国語翻訳例文
私には愛の告白に思えた。
나에게는 사랑 고백처럼 생각됐다. - 韓国語翻訳例文
彼はクンダリニーヨガにはまっている。
그는 쿤달리니 요가에 빠져있다. - 韓国語翻訳例文
庭は草が生え放題に生えていた。
정원에는 풀이 멋대로 나 있었다. - 韓国語翻訳例文
花火は江戸時代頃に人気を博した。
불꽃놀이는 에도시대경에 인기를 떨쳤다. - 韓国語翻訳例文
私はクラスにすぐに登録した。
나는 수업에 바로 등록했다. - 韓国語翻訳例文
その花火大会は迫力に欠けた。
그 불꽃 대회는 박력이 부족했다. - 韓国語翻訳例文
彼は判決により親権剥奪された。
그는 판결로 인해 친권박탈당했다. - 韓国語翻訳例文
数字はアラビア数字で、文字はくずさず正確に書く。
숫자는 아라비아 숫자로, 문자는 흩뜨리지 않고 정확하게 쓴다. - 韓国語翻訳例文
その範囲は空白のままにしておいて下さい。
그 범위는 공백으로 나둬 주십시오. - 韓国語翻訳例文
失業は白人と非白人の双方に増えている。
실업은 백인과 비백인의 양쪽에서 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
憲法は国によって異なる。
헌법은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
そのイヌは口に何かくわえています。
그 개는 입에 뭔가 물고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
税金の値段は国によって異なる。
세금 가격은 나라에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
コンセントの形は国によって異なる。
콘센트의 형태는 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
それは国の利益に繋がっているのか?
그것은 나라의 이익으로 이어지고 있는가? - 韓国語翻訳例文
私の兄は車に興味があります。
제 오빠는 차에 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその剥製師の弟子になった。
그는 그 박제사의 제자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に愛を告白しました。
그는 저에게 사랑을 고백했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには十分な宿泊施設が無い。
그곳에는 충분한 숙박 시설이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は彼にそれを告白した。
나는 그에게 그것을 고백했다. - 韓国語翻訳例文
この薬の催奇形性は明白になった。
이 약의 최기성은 명백해졌다. - 韓国語翻訳例文
この石は白菜のように見える。
이 돌은 배추처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校は9月に始まります。
우리의 학교는 9월에 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
彼がここに来た理由は明白だった。
그가 이곳에 온 이유는 명백했다. - 韓国語翻訳例文
そのフィールドは空白にしておいてください。
그 파일은 공백으로 해 두십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。
그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文
音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。
소리는 공기의 압축과 희박으로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
伊東に2泊3日の旅行に行きました。
저는 이토에 2박 3일 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では家の中では靴を脱ぎます。
일본에서는 집안에서는 신발을 벗습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、体にはくれぐれもお気をつけください。
그래도 부디 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はくすくす笑って、作品をまともに見なかった。
그녀는 낄낄 웃고, 작품을 제대로 보지 않았다. - 韓国語翻訳例文
パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。
여권 관리는, 부디 조심합시다. - 韓国語翻訳例文
歌手はくすくす笑う聴衆に困ってしまった。
가수는 킬킬대며 웃는 청중으로 곤란해져버렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |