「毆 く」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 毆 くの意味・解説 > 毆 くに関連した韓国語例文


「毆 く」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 311 312 313 314 315 316 317 318 319 .... 999 1000 次へ>

ここに翻訳したい文章を打ち込んでださい。

여기에 번역하고 싶은 문장을 써주세요. - 韓国語翻訳例文

この情報に間違いがないか確認してださい。

이 정보에 실수가 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

飲みすぎ、食べすぎにはこの胃腸薬が良効きますよ。

과음, 과식에는 이 위장약이 효과가 좋아요. - 韓国語翻訳例文

飲みすぎた時や食べ過ぎた時は、この胃腸薬が良効きます。

과음이나 과식했을 때는, 이 위장약이 효과가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

飲みすぎた時や食べ過ぎた時はこの胃腸薬が良効きます。

과음이나 과식했을 때는 이 위장약이 효과가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの転職理由を教えてださい。

당신의 전직 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

明確にこの項で許可されている場合を除

분명히 이 항목에서 허가되는 경우를 제외한다. - 韓国語翻訳例文

落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。

낙선자에게 연락은 하지 않으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

駅に到着しましたらお電話でご連絡下さい。

역에 도착하시면 전화로 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

詳し説明して頂き、ありがとうございました。

자세히 설명해주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありません。帰省したため報告が遅なりました。

죄송합니다. 고향에 내려와 보고가 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

図面を送るのが遅なってごめんなさい。

도면을 보내는 게 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

の発表者は、大学の先生です。

대부분의 발표자는, 대학의 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

沢山の文を読むことで、英語が分かってると思います。

많은 글을 읽음으로써, 영어를 알게 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の曲はほかにもたさんあります。

그의 곡은 이 외에도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

さんの外国人と交流したいと思っています。

저는 많은 외국인과 교류하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その木はテレビで見るより、大きて美しかったです。

그 나무는 텔레비전으로 보는 것보다, 크고 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文

その木はテレビで見るよりも、大きて美しい木でした。

그 나무는 텔레비전으로 보는 것보다도, 크고 아름다운 나무였습니다. - 韓国語翻訳例文

その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。

그 노력은, 복수의 산업 영역으로 확대되었다. - 韓国語翻訳例文

私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した。

나는 타겟을 좁힘으로써 고객을 획득했다. - 韓国語翻訳例文

あなたに、僕たちが造っている日本酒を送ります。

당신에게, 우리가 만들고 있는 일본주를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

以前私が送ったメールを無視しないでださい。

이전 제가 보낸 메일을 무시하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私のアクセサリーを褒めてれて、ありがとう。

당신은 내 액세사리를 칭찬해주어서, 고마워. - 韓国語翻訳例文

私のためにメールを送ってれてありがとう。

당신은 나를 위해 메일을 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

なるべ加工されていない食品を選びたいです。

되도록 가공되지 않은 식품을 고르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そこまで車で行のに20分かかりました。

그곳까지 자동차로 가는 데 20분 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

テレビを見るために早帰宅しました。

저는 텔레비전을 보기 위해 일찍 귀가했습니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配を賜り厚御礼申し上げます。

평소에 각별한 배려를 해주셔서 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か依頼があれば連絡してださい。

만약 무언가 부탁이 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

ドアにある避難経路図を確認してださい。

문에 있는 피난 경로도를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

なにか用があったらメールを送ってださい。

뭔가 용무가 있으면 메일 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

お子さんは贈り物を気に入ってれましたか?

아이는 선물을 마음에 들어 해줬습니까? - 韓国語翻訳例文

私のお父さんは、仕事でよ外国へ行きます。

제 아빠는, 일로 가끔 해외에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

無事帰国し、出社してるのをお待ちしてます。

무사히 귀국해서, 출근해 주기를 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

都市部の住宅難といったら驚ほどだ。

도시의 주택난이라면 놀랄 정도다. - 韓国語翻訳例文

未回答の項目がございますのでご確認下さい。

미회답 항목이 있으므로 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。

예약하신 분에게 예약 특전을 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品についてもっと詳し知りたいと考えています。

귀사 제품에 대해서 더 자세히 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

見事難関大学の入学試験に合格しました。

보기 좋게 명문대학 입학시험에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文

帰宅後、少し休んでから掃除をし、夕食を作った。

귀가 후, 조금 쉬었다가 청소를 하고, 저녁을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

確認しますので少々お時間をださい。

확인하겠으니 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの宿題が終わるまで家にいてださい。

당신은 당신의 숙제가 끝날 때까지 집에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文

あの車をもう少し前に移動させてださい。

당신은 저 차를 좀 더 앞으로 이동시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

いつか時が来たら僕と結婚してださい。

당신은 언젠가 때가 되면 저와 결혼해주세요. - 韓国語翻訳例文

いつか時が来たら僕と結婚してださいますか?

당신은 언제가 때가 되면 저와 결혼해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この薬を飲めば気分が良なります。

당신은 이 약을 먹으면 기분이 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文

直線はなだらか線よりも鮮明さをより強引き出す。

직선은 완만한 선보다 선명함을 보다 강하게 이끌어 낸다. - 韓国語翻訳例文

盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。

눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは近のビアホールで夕食を取った。

우리는 근처의 호프집에서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。

그의 목표는 패밀리 카를 만들어, 세상에 내보내는 것. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 311 312 313 314 315 316 317 318 319 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS