意味 | 例文 |
「殿位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25760件
この本を読みたいと思う。
나는 이 책을 읽고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
一連の経験はとてもためになった。
일련의 경험은 매우 유익했다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの写真は珍しい。
내게 있어 이 사진은 드물다. - 韓国語翻訳例文
あなたと離れるのは寂しいです。
저는 당신과 떨어지는 것은 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
その二つはとても似ている。
그 둘은 너무 닮아 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちのするべきことは何もない。
우리가 해야 하는 것은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文
このことを嬉しく思います。
이 일을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは走るのがとても速い。
당신은 달리는 것이 매우 빠르다. - 韓国語翻訳例文
自分のやりたいことに挑戦する。
내가 하고 싶은 것에 도전한다. - 韓国語翻訳例文
いとこの結婚式に参加した。
사촌 결혼식에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
私はこの方法でいこうと思う。
나는 이 방법으로 하려 한다. - 韓国語翻訳例文
姉の結婚はいつになることやら。
언니의 결혼은 언제가 될는지. - 韓国語翻訳例文
このままではダメだと思いました。
저는, 이대로는 안 된다고 생각했습니다 - 韓国語翻訳例文
それらのお菓子はとてもおいしかった。
그 과자는 너무 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親はとても仲がよいです。
그의 부모님은 매우 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
しないほうが身のためだと思うよ。
안하는게 몸을 위하는 것이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
私の愚痴を聞いてくれて、ありがとう。
내 푸념을 들어줘서, 고마워. - 韓国語翻訳例文
その原因は停電だと思う。
나는, 그 원인은 정전이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この出逢いと絆に感謝します。
저는 이 만남과 정에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
9歳の時猫を飼っていました。
저는 9살 때 고양이를 키우고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それ自体としては…の意味がある
저 자체로는 ...의미가 있다. - 韓国語翻訳例文
カップと同じ柄のお皿もございます。
컵과 같은 무늬의 접시도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを思っています。
당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ食べることが出来ないのですか?
당신은 왜 먹을 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
その本はとても面白いです。
그 책은 너무 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ実物の鯨を見たことがない。
나는 아직 진짜 고래를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑いのでフラフラする。
오늘은 너무 더워서 머리가 빙빙거린다. - 韓国語翻訳例文
売主、下請け、取り扱い店のリスト
매주, 하청, 취급 가게의 리스트 - 韓国語翻訳例文
もっとあなたの作品を見せてください。
더 당신의 작품을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
それはどれくらい前のことですか。
그것은 얼마나 전의 일입니까? - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてくれてありがとう!
내 이야기를 들어줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
私の弟は本を読んでいました。
제 동생은 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと二人の時間を過ごしたい。
나는 당신과 둘만의 시간을 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
貴方を弟のように感じている。
저는 당신을 남동생처럼 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
強力な酸化剤との併用
강력한 산화제와의 병용 - 韓国語翻訳例文
ママのことが少し嫌いです。
저는 엄마가 약간 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜帰るのが遅いと思う。
나는 오늘 밤늦게 돌아갈 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今日は花子と外食に行くのですね。
당신은 오늘은 하나코와 외식을 가는군요. - 韓国語翻訳例文
私のことで悩まないでね。
넌 내 일로 고민하지 마. - 韓国語翻訳例文
あなたの目はとても美しい。
당신의 눈은 매우 아름답다. - 韓国語翻訳例文
こうするのがよいと思う。
나는 이렇게 하는 것이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この料理はいつもと味が違う。
이 음식은 평소와 맛이 다르다. - 韓国語翻訳例文
始めるのに遅すぎることはない。
시작하기에 너무 늦은 것은 없다 . - 韓国語翻訳例文
その議会はとても有意義でした。
그 회의는 매우 뜻깊었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことがまだよく分からない。
나는 당신을 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
私には沢山の男友達がいる。
나에게는 많은 남자 친구들이 있다. - 韓国語翻訳例文
それが虚像と反射像の違いです。
그것이 허상과 반사성의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文
もちろんあなたのことを覚えているよ。
당연히 당신을 기억하고 있어. - 韓国語翻訳例文
1960年代は変化と反抗の時代だった。
1960년대는 변화와 반항의 시대였다. - 韓国語翻訳例文
その商品はほとんど売れない。
그 상품은 거의 팔리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |