意味 | 例文 |
「殿位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25760件
その大学は秋入学制度を取り入れている。
그 대학교는 가을 입학 제도를 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
通りで見かけた俳優の名前を思い出せない。
거리에서 만난 배우의 이름이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
是非この機会に買い替えをご検討下さいませ。
꼭 이 기회에 교체구입을 검토해주십시오. - 韓国語翻訳例文
大工たちは1階の羽目板を取り付けている。
목수들은 1층의 널빤지를 달고 있다. - 韓国語翻訳例文
扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。
부양 공제는 각국의 세게에서 널리 받아들여지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は印刷室で印刷の過程を監督している。
그는 인쇄실에서 인쇄 과정을 감독했다. - 韓国語翻訳例文
ご利用の前に取り扱い説明書をお読み下さい。
이용 전에 취급 설명서를 읽으십시오. - 韓国語翻訳例文
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。
짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。
이 사건에 관해서는, 이야기로 타당한 해결을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が今まで出会った人の中で一番可愛い。
당신은 내가 지금까지 만난 사람 중에서 가장 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
私の家内が寝ている事を願っています。
저는 제 아내가 자고 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学生の時、英会話を習っていた。
그는 초등학생 때, 영어 회화를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、余り馴染みのないイベントかもしれない。
어쩌면, 별로 익숙하지 않은 이벤트인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
英語を活用して今以上の仕事がしたい。
나는 영어를 활용하여 지금 이상의 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部についてよく考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部について考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何時までそこに行けばいいのですか?
저는 몇 시까지 그곳에 가면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この内容で良いかを検討して下さい。
당신은 이 내용으로 되는지를 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
한 번의 가열 시험에서는 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
将来、電化製品の開発をする仕事に就きたいです。
저는 나중에, 전화 제품 개발을 하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
그 경치는 말로 형용할 수 없을 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は牧夫の仕事に憧れを抱いている。
그는 목부의 일에 동경을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
または最寄の各支店までお問い合わせください。
또는 가까운 각 지점으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 길에 휴대폰 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯電話の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 도중에 휴대 전화 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
この通りは写真撮影が禁止されていない場所なんだ。
이 길가는 사진촬영이 금지되지 않은 장소야. - 韓国語翻訳例文
店頭でのみご提供している情報もございます。
매장에서만 제공되는 정보도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は現在お取り扱いしていません。
이 상품은 현재 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
タイヨウチョウ科の鳥は美しい羽毛を持っています。
태양 나비과의 새는 아름다운 깃털을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画はエンターテイメント性に優れている。
이 영화는 엔터테인먼트성에 우수하다. - 韓国語翻訳例文
どのロットがいくつ製造されていますか?
어느 로트가 몇 개 제조되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この仕事は資金提供を受けていない。
이 일은 자금 제공을 받지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そんなに遠くに行かなくてもいいのです。
당신은 그렇게 멀리 가지 않아도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは食事は美味しいが接客が悪い。
그 레스토랑은 식사는 맛있지만 접객이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼はいろいろな仕事を経験して日本の文化を学んだ。
그는 다양한 일을 경험하고 일본의 문화를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
野生の鳩に餌を与えないで下さい。
야생 비둘기에게 먹이를 주지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがご検討くださっているのでしたら幸いです。
당신이 검토해주신 거라면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その国は核による瀬戸際政策を用いている。
그 나라는 핵으로 인한 벼랑 끝까지 몰고가는 정책을 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一箇所に押し込まれている大勢の人
한군데로 밀려 들어오는 많은 사람 - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?
프로젝트의 상세한 내용에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
商品在庫の有無について問い合わせ中です。
상품 재고의 유무에 대해 문의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの哀しい出来事を経て、成長した。
몇 가지 슬픈 일을 겪고, 나는 성장했다. - 韓国語翻訳例文
その取り扱い説明書は間違っています。
그 취급 설명서는 잘못되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
이 웹 사이트는 선교학에 관해서 상술하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は海外で夫の力を借りずに英語を話したい。
나는 해외에서 남편의 힘을 빌리지 않고 영어를 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。
문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。
향후의 취소에 관해서는, 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
天然のホッケをいただきましたよ。本当に美味しい!
천연 임연수 잘 먹었어요. 진짜로 맛있어! - 韓国語翻訳例文
このサイトはすべて英語で構成されている。
이 사이트는 모두 영어로 구성되어 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |