「殿位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 殿位の意味・解説 > 殿位に関連した韓国語例文


「殿位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25760



<前へ 1 2 .... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 .... 515 516 次へ>

楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。

분장실을 사용했을 때는 원래 상태로 되돌려놓고 나가 주세요. - 韓国語翻訳例文

以前住んでいたところは、会社からすごく遠かったので、引っ越しました。

이전에 살고 있던 곳은, 회사에서 굉장히 멀어서, 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文

その集団は終末論的出来事に備えているという噂だ。

그 집단은 종말론적 사건을 대비하고 있다는 소문이다. - 韓国語翻訳例文

これらの結果は一目見ただけではわからないと思われるかもしれない。

이 결과들은 한 번 봐서는 모른다고 생각될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。

또한 감사 때에 자료도 준비해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

人が困っている時に、その人を助けられる人間になりたい。

나는 사람이 어려울 때, 그 사람을 도울 수 있는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残念です。

당신의 아버지가 형무소에 있다는 것을 알게 되어 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 컸기 때문에, 정월 휴일은 매년 아내와 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。

설명서를 잘 읽은 뒤에 설명서대로 조립해주세요. - 韓国語翻訳例文

安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。

값싼 노동력을 위해 우리가 품질을 포기하는 것은 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

当日は冷えることが予想されますので暖かい服装でお越し下さい。

당일은 추울 것으로 예상하므로 따뜻한 복장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

当社で扱っている商品は並行輸入品の置づけとなります。

당사에서 취급하고 있는 상품은 병행 수입품의 자리매김이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼と話したい事があるので、彼をここに連れてきてください。

그와 하고 싶은 말이 있으니, 그를 이쪽으로 데리고 와주세요. - 韓国語翻訳例文

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。

콘트라티에프 순환이 정말인지 어떤지, 사람들은 아직까지도 논의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

クラミジアについての問題は70パーセントが無症候性であることだ。

클라미디아에 대한 문제는 70퍼센트가 무증상성인 것이다. - 韓国語翻訳例文

仲間のフォローばかりに自分が気を取られていたことに気が付いた。

동료의 지원만으로 자신이 신경 쓰고 있던 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

早期の支払いに伴う手形割引は手形売却損として計上される。

조기 지불에 따른 어음 할인은 어음 매각손으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。

그래서, 나는 올해 안에는 그것을 도입하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

カーブの途中では、クラッチを切らないでアクセルで速度を加減するとよい。

커브의 도중에는, 클러치를 끊지 말고 액셀로 속도를 조절하면 좋다. - 韓国語翻訳例文

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

학생과 보호자에게 고액의 배상금이 청구된 예가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

研究の話をするという名目であれば、そちらに行く事ができます。

연구 이야기를 하라는 명목이라면, 저는 그쪽에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がハワイに住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。

제가 하와이에서 살고 싶은 이유 중 하나는 바다가 아름다운 것입니다. - 韓国語翻訳例文

テロを防ぐことを意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。

테러를 막는 것을 의도하는 작전행동 중에 병사 몇명이 부상당했다. - 韓国語翻訳例文

私がした失敗の中で、特に今も忘れられないことがある。

내가 한 실패 중에서, 특히 지금도 잊혀지지 않는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。

제발 제게 당신의 시계와 봉지에 싼 20달러를 같이 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。

상품 구매 검토에 있어서 질문하고 싶어서 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。

글쎄요, 저는 항상 그 소프트웨어를 갱신하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今までで最高のお父さんになれることを願っています。

당신이 지금까지 최고의 아빠가 될 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ私たちが図面を受け取ることができるのか教えてください。

언제 저희가 도면을 받을 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

借り株を扱って空売りをする人は、一定のリスクがあることを知っている。

차주를 취급하고 공매도를 하는 사람은, 일정한 위험이 있음을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。

스타일도 좋고 등장인물의 분위기에 매우 잘 어울렸습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。

이번 사건에 관해서, 엄격하게 말해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。

특허권, 실용 신안권, 의장권, 상표권의 4개를 산업 재산권이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。

분장실을 사용했을 땐 원상태로 되돌리고 나가주세요. - 韓国語翻訳例文

東京にいらっしゃるときに、どういった場所でお食事なさるのでしょうか。

도쿄에 가셨을 때, 어떤 곳에서 식사하시는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私の田舎は回転草が通りをころがっているさびれたところだった。

내 시골은 회전초가 거리를 뒤덮고 있는 쓸쓸한 곳이었다. - 韓国語翻訳例文

トークンを入れると回転式改札口のロックが解除されます。

토큰을 넣으면 회전식개찰구의 잠금이 해제됩니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたに今月中に届くと思いますので、お待ちください。

그것은 당신에게 이번 달 중에 도착할 거라 생각하므로, 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

そのエラーがサーバーに接続する時に発生したと推測している。

그 에러가 서버에 접속할 때에 발생했다고 추측하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。

나중에 과장이 가지러 오기 때문에, 그때까지 맡아 놔 주세요. - 韓国語翻訳例文

投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。

투매의 의도를 가지고 행해지고 있다면, 이중 가격 표시는 위법이 된다. - 韓国語翻訳例文

外国の人と英語で会話なんて滅多にしたことがないから自信がありません。

저는 외국 사람과 영어 대화는 별로 한 적이 없어서 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

セミナー参加者は、京都に戻ったあと、セミナーについてのレポートを提出するよう求められている。

세미나 참가자는 교토에 돌아온 후 세미나에 대한 레포트를 제출하도록 요구되어있다. - 韓国語翻訳例文

生徒はこのコースを終了したあと海外で勉強することに関心を持っている。

학생은 이 과정을 완료한 후 해외에서 공부하는 것에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らとは、また近い内に一緒にゴルフをする約束をしているので、とても楽しみです。

그들과는, 또 가까운 시일 안에 함께 골프를 할 약속을 하고 있기 때문에, 매우 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰り返す人々もいる。

아프리카계 미국인은 게으름뱅이라는 옛날 그대로의 인종 차별적 유언을 반복하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女に拒否される可能性も十分にあるということを、婉曲に述べる表現を用いる。

그녀에게 거부당할 가능성도 충분히 있다는 것을, 완곡히 말하는 표현을 이용한다. - 韓国語翻訳例文

作業前の機械の写真と作業後の機械の写真を別ファイルで管理する。

작업 전 기계 사진과 작업 후의 기계 사진을 다른 파일로 관리하다. - 韓国語翻訳例文

市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのできないものである。

시장의 평가에 있어서 인구 동태 변수의 분석은 빼놓을 수 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 .... 515 516 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS