意味 | 例文 |
「殿位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25760件
私たちはその開発方針の変更を検討している。
우리는 그 개발 방침의 변경을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その見積の回答を午前中に欲しいです。
저는 그 견적의 답장을 오전 중에 원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの愛車の写真を投稿してください。
당신이 아끼는 자동차 사진을 투고해주세요. - 韓国語翻訳例文
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。
이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは私たちの隣の家に住んでいます。
스즈키 씨는 우리 옆집에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は日本茶の工場を営んでいました。
제 아버지는 일본 차 공장을 운영하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の頃はこの川に飛び込んで遊んでいました。
초등학생 때는 이 강에 뛰어들어 놀곤 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画の名前は聞いた事があります。
그 영화의 제목은 들어본 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
みかの従姉妹のうちへ遊びに行く予定です。
미카의 사촌 집에 놀러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
トップサイドの薄切りはレアで食べるのがいちばんだ。
상위층 한조각은 레어에서 먹는 것이 상책이다. - 韓国語翻訳例文
館内の本を部屋の外へ持ち出しても構いません。
관내의 책을 밖으로 가지고 나가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
丘の上にあるあの鉄塔は景観を損ねている。
언덕 위에 있는 저 철탑은 경관을 해치고 있다. - 韓国語翻訳例文
貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。
귀사의 인터넷 사업 진출을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。
척후로부터의 정보에 기초한 이 계획은 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
お前の意味のない戯言にはうんざりだ。
너의 의미 없는 헛소리에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は強い不快な気分を彼女に残した。
그 사건은 강한 불쾌한 기분을 그녀에게 남겼다. - 韓国語翻訳例文
自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。
자전거의 앞변속기의 무언가가 이상하다는 생각이 든다. - 韓国語翻訳例文
キャンプが好きでボーイスカウトの隊長の経験がある。
나는 캠프를 좋아해서 보이스카우트의 대장을 한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の欲しいものを買うためにデパートへ行く。
우리는 그가 갖고 싶은 것을 사기 위해서 백화점에 간다. - 韓国語翻訳例文
あの日の出来事を今でも忘れていません。
그날의 일을 지금도 잊지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんの言う事には逆らえないのですね。
어머니가 말하는 것을 거스르지 못하는군요. - 韓国語翻訳例文
私の家の近くに新しい図書館があります。
우리 집 근처에 새로운 도서관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う
정신 연령이 3세에서 7세의 아이처럼 그를 다루다 - 韓国語翻訳例文
一人の男が、波の上でサーフィンをしている。
한 남자가, 그의 책상 위에서 서핑을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの時の悔しさは今でも忘れられない。
나는 저 때의 억울함은 지금도 잊지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私の祖父の時計はこれよりも古いです。
제 할아버지의 시계는 이것보다 낡았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は私の家から遠くに住んでいます。
제 딸은 집에서 먼 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社のロゴがビルの外側に派手に描かれている。
회사의 로고가 건물의 바깥쪽에 화려하게 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は今でもその時の興奮を憶えています。
저는 지금도 그때의 흥분을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はわが社の人的関係会社だ。
저 회사는 우리 회사의 인적 관계 회사이다. - 韓国語翻訳例文
この蝶はクモの糸に引っ掛かっていました。
이 나비는 거미줄에 걸려있었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏の間の新しい管理人を雇った。
여름 사이의 새로운 관리인을 고용했다. - 韓国語翻訳例文
オイルフィラーキャップのまわりの汚れをふき取りなさい。
오일 필러 뚜껑 주위의 더러운 것을 닦아라. - 韓国語翻訳例文
私の妹は腹痛のために、遠足へは行きませんでした。
제 여동생은 복통때문에, 소풍은 가지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
この債券の投下資本利益率は優れている。
이 채권의 투하 자본 이익률은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたの説明を求めます。
그것에 대한 당신의 설명을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
トラックのタイヤの踏面をすべて再生した。
트럭의 타이어 바퀴 자국을 모두 재생했다. - 韓国語翻訳例文
多くの人がこの病に苦しんでいます。
많은 사람이 이 병으로 고통받고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事での成功を願っている。
나는 당신의 일의 성공을 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。
목적지까지는 남편의 회사 관계자가 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
他の要望についての回答はどうですか?
다른 요청에 관한 응답은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
弊社のソフトウェアのサンプルをお送りいたしました。
저희 회사의 소프트웨어 샘플을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。
그 부품의 교환 빈도는 반년에 한 번 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
その部品の要否を検討してください。
그 부품의 필요성을 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文
姑からたくさんの夏の野菜を貰いました。
저는 장모님께 많은 여름 채소들을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
アシの生い茂った水辺に、その鳥は生息する。
갈대가 우거진 물가에서, 그 새는 생식한다. - 韓国語翻訳例文
ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。
종이끈의 점등용구가 양철 케이스에 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんはその時、何をしていましたか?
당신의 형은 그때, 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。
이것은 세계에서도 최고의 예술 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
今、日本の事をどう思っているのですか。
지금, 일본의 일을 어떻게 생각하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |