意味 | 例文 |
「殿位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25760件
その国際主義者は人々の権利のために闘った。
그 국제주의자는 사람들의 권리를 위해서 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
もしすべての理由を言うのなら、とても長くなるのだけれど。
만약 모든 이유를 말하는 거라면, 매우 길어질 텐데. - 韓国語翻訳例文
それは日本のものと比べて三倍の値段がする。
그것은 일본의 것과 비교하면 3배의 가격이다. - 韓国語翻訳例文
あの男の人は毎日この辺りを歩きます。
저 남자는 매일 이 주변을 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の英語の授業でたくさんのことを学んだ。
오늘 영어 수업에서 많은 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
その店でたくさんのタイプのシャツ買うことができます。
당신은 그 가게에서 많은 타입의 셔츠를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の事務所のアドレスは以下のとおりです。
우리들의 사무소 주소는 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その蜂の巣は窓と雨戸の間にありました。
그 벌집은 창문과 덧문 사이에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この事件はあなたにとってどのような意味があるのか。
이 사건은 당신에게 어떤 의미가 있을까. - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカ南部の大農園の娘として生まれました。
그녀는 미국 남부의 대농원의 딸로 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
その政治家はのこのこと式典に列席した。
그 정치가는 뻔뻔하게 식전에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
この話は家族の大切さを伝えたかったのだと思う。
이 이야기는 가족의 소중함을 전하고 싶었던 것이라 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
どれがあなたのものだと確かに言えるのか。
어느 것이 당신의 것이라고 확실히 말할 수 있는가. - 韓国語翻訳例文
それらは、あなたのリストのチェックの後に修正します。
그것들은, 당신의 목록을 체크 후에 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
返品の際の送料はお客様のご負担となります。
반품 시의 배송료는 고객 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
数学あるいは社会学の学位と、下級市場アナリストとして最低2 年間の経験が必要です。
수학 혹은 사회학 학위와, 하급 시장 분석가로서 최저 2년간의 경험이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。
용건으로서는, 거래 조건, 판매 대상 고객 상담과 제품 설명회 개최입니다. - 韓国語翻訳例文
一方で、環境問題が言わばファッションのように騒がれるということの危険を指摘する人たちもいます。
한편, 환경문제가 말하자면 패션처럼 소란스러워질 위험을 지적하는 사람들도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その犬、本当に可愛いですね。
그 개 정말로 귀엽네요. - 韓国語翻訳例文
私の後についてやってください。
제 다음에 이어서 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
パスポートの提示をお願い致します。
여권 제시를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
結婚式は人生の一大イベントだ。
결혼식은 인생 일대의 행사이다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は人手不足で忙しい。
내 회사는 사람이 부족해서 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
換気のよい所で使用して下さい。
환기가 잘 되는 곳에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
海運会社の仕事について
해운회사의 일에 대해서 - 韓国語翻訳例文
今からそのイベントが待ち遠しいです。
앞으로 그 이벤트가 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
まだそのトラブルは続いていますか?
아직 그 문제는 계속되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
友達を誘わなくてもいいのですか?
저는 친구를 초대하지 않아도 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
このコートを試着してみていいですか。
이 코트를 입어봐도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
妻の作るミネストローネはおいしい。
아내가 만든 미네스트로네는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
四分位間の平均値を求めなさい
4분위수간 평균치를 구하시오 - 韓国語翻訳例文
あなたは組織での仕事にも向いている。
당신은 조직에서의 일에도 제격이다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい富山に住んでいますか?
얼마나 도야마에서 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
当社の付加価値生産性は高い。
당사의 부가 가치 생산성은 높다. - 韓国語翻訳例文
君の隣で笑っていたい。
나는 너의 옆에서 웃고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その事はあまりよく知られていない。
그 일은 그다지 알려져있지 않다. - 韓国語翻訳例文
最新の在庫リストを送って下さい。
최신의 재고 리스트를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は休みが決まっていない。
내 일은 휴일이 정해져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私の周りに素敵な人がいない。
내 주변에 멋진 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文
このメールはジョンに届いていますか?
이 메일은 존에게 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
君の事を想わない日はない。
너를 생각하지 않는 날은 없다. - 韓国語翻訳例文
いつも自分のやりたい通りにする。
언제나 내가 하고 싶은 대로 한다. - 韓国語翻訳例文
その時、川で泳いではいませんでした。
저는 그때, 강에서 헤엄치지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、別の会社に勤めている。
현재, 다른 회사에 근무하고 있다. - 韓国語翻訳例文
当たり前の事ができていない。
당연한 것을 하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私はあの人をいつも見つめている。
나는 저 사람을 항상 응시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一人の取り組みは小さい。
한 명의 노력은 적다. - 韓国語翻訳例文
今年も彼らのライブに行きたいです。
저는 올해도 그들의 라이브에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
塾の生徒に英語を教えています。
저는 학원의 학생들에게 영어를 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
映画のチケットを2枚持っています。
영화 티켓을 두 장 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |