意味 | 例文 |
「殻体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 703件
マッサージをすると痛いからしなくてもよいと言ったのです。
마사지하면 아프니까 하지 않아도 된다고 하더군요. - 韓国語翻訳例文
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。
소방사는 모두에게, 빌딩에서 퇴거하도록 명령했습니다. - 韓国語翻訳例文
終電はホームの反対側から出ますよ。
마지막 전차는 홈의 반대편에서 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのお返事、大変嬉しいです。
당신으로부터 온 답장, 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつからいつまで日本に滞在しますか?
그는 언제부터 언제까지 일본에서 지냅니까? - 韓国語翻訳例文
彼はいつからいつまで日本に滞在する予定でしょうか?
그는 언제부터 언제까지 일본에서 지낼 예정이죠? - 韓国語翻訳例文
私はタイ事務所の担当から外れます。
저는 태국 사무소의 담당에서 떠납니다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から僕は友達を大切にしています。
이러한 이유로 저는 친구를 소중히 여기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私はこの写真を大切にします。
앞으로도 저는 이 사진을 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
インドネシアに2月8日から滞在します。
저는 인도네시아에 2월 8일부터 머뭅니다. - 韓国語翻訳例文
原因はわからないのですが、手足が痛いです。
원인은 모르겠지만, 손발이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
その件について大使館から回答が来ました。
그 건에 대해서 대사관에서 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先週からここに滞在しています。
그는 지난주부터 이곳에 머물고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先月からここに滞在しています。
우리는 지난달부터 이곳에 머물고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの更なる成長を期待しています。
앞으로도 당신의 또 다른 성장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら液体燃料はとてもエコであるから。
왜냐하면 액체 연료는 매우 치밀하기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからの返事を期待しています。
저는 당신으로부터의 답장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家から近いガソリンスタンドに行った。
나는 집에서 가까운 주요소에 갔다. - 韓国語翻訳例文
それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。
그것은 우리가 대부분을 무리하게 합의시키려 했기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
いつからか人を信じられなくなりました。
저는 언제부터인지 사람을 믿지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
インドから来た友達と一緒に遊びました。
저는 인도에서 온 친구와 함께 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。
나는 앞으로 더 동아리 시간을 소중히 하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
以前、空手を習っていました。
예전에, 가라테를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日カラオケで歌いました。
토요일에 노래방에서 노래했습니다. - 韓国語翻訳例文
カラオケでどんな歌を歌いますか。
노래방에서 어떤 노래를 부릅니까? - 韓国語翻訳例文
カラオケで歌謡曲を歌います。
노래방에서 유행가를 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
中国語でわからないことがあるのでちょっと教えてもらいたいです。
중국어에서 모르는 것이 있는데, 조금 가르쳐 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
내일부터 연휴에 들어가므로 시간을 내서 영어 학습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
한 가지 더 알려주시면 좋겠습니다만, 역에서 그곳에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。
그도 모처럼 일본에 왔으니까, 가고 싶은 곳이 있는 거겠지. - 韓国語翻訳例文
5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。
5월부터 또 공부를 시작해서, 거의 월일회의 수업을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。
참석하고 싶다고 생각하고 있는데 지금이라도 신청은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
英語は沢山の国で話されます。だから英語を話せるようになりたい。
영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 나는, 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
だから今、大学の薬学部へ進学して薬について学びたいです。
그래서 저는 지금, 대학교 약학부에 진학해서 약에 대해 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼と一緒にこの病気を治したいと思っています。
앞으로도 그와 함께 이 병을 고치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達にも、あなたの音楽を知って貰いたいと心から願っています。
내 친구에게도, 당신의 음악을 알아주었으면 이라고 마음속으로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。
그래서 저는 발성 연습과 기타 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。
어릴 때부터, 그와 같은 축구 선수가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
今から観光名所を見て回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。
지금부터 관광명소를 보고 돌아다니고 싶습니다만, 무엇인가 당신의 추천은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
지금부터, 차의 굉장함에 대해서 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで知り合った友達とは、これからもずっと仲良くしていきたい。
나는 여기서 만난 친구와는, 앞으로도 계속 친하게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。
제가 이 계약을 취소하고 싶은 이유는, 마음이 변했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
それについて、私達はあなたからのコメントを頂きたいのです。
그것에 관해서, 우리는 당신으로부터의 코멘트를 받고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
中国語でわからないことがあるのでちょっと教えてもらいたいです。
중국어로 모르는 것이 있어서 조금 알려주셨으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
経営する飲食店から出た利益で嫁と海外旅行に行きたいです。
경영하는 음식점에서 나온 이익으로 아내와 해외여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。
한 번이어도 좋으니, 저도 올림픽을 제 눈으로 봐 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに夢を与えるという点からしてもこのイベントは続けていきたい。
아이들에게 꿈을 주는 점으로서도 이 이벤트는 계속하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
지금부터, 차의 굉장함에 대해 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。
앞으로도 나는 흥미 있는 것에 계속 도전해나가고 싶다 - 韓国語翻訳例文
機密保持契約書の取り交わしがすんでからお伝えしたいと存じます。
기밀 유지 계약서의 교환만 끝내고 전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |