意味 | 例文 |
「殘暑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11626件
明日、私と一緒に祭りに行きませんか。
내일, 저와 함께 축제에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
親族の絆、強さというものに憧れていた。
나는, 친척의 인연, 힘이라는 것을 동경했었다. - 韓国語翻訳例文
外出するときは鍵を預けてください。
외출할 때에는 문을 잠그세요. - 韓国語翻訳例文
私は昨日ジェーンに会う必要はなかった。
나는 어제 제인을 만날 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文
この本は全てのアーティストにとって必要だ。
이 책은 모든 아티스트에게 필요하다. - 韓国語翻訳例文
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?
이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
계곡을 1시간 정도 걷자 온천 거리에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前10時に時間を作ってください。
내일 오전 10시에 시간을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
モデルに敬意を表して作られた衣装
모델에 경의를 표하여 만들어진 의상 - 韓国語翻訳例文
私たちはそのパーキングエリアに10:00に着きました。
우리는 그 주차장에 10:00에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。
모처럼의 제안입니다만, 또 다음 기회에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。
미세한 부품이 있으므로 취급에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
痛風により歩けないため欠席します。
저는 통풍 때문에 걷지 못하므로 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
世界で活躍するピアニストになりたいです。
저는 세계에서 활약하는 피아니스트가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は雨靴を履いて、散歩を楽しんでいる。
그녀는 장화를 신고, 산책을 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
2007年3月と2008年の間に
2007년3월과 2008년의 사이에 - 韓国語翻訳例文
高校での新しい生活を心配しています。
저는 고등학교에서의 새로운 생활을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自己紹介と挨拶の練習がしたいです。
저는 자기소개와 인사 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この法律は女性に参政権を与えた。
이 법률은 여성에게 참정권을 주었다. - 韓国語翻訳例文
この機械には安全装置が着いています。
이 기계에는 안전장치가 달려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この紅茶は熱すぎて私には飲めません。
이 홍차는 너무 뜨거워서 저는 마시지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、味を知らなかったので作れなかった。
하지만, 나는 맛을 몰랐으므로 만들 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は素敵な赤いシャツを三枚持っています。
저는 멋진 빨간 셔츠를 세 장 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はやっと新しい契約書を作ることが出来ました。
저는 겨우 새로운 계약서를 만들 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語から離れていました。
저는 여름방학 동안, 영어에서 멀어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관계되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語を喋っていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어를 말하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
何人かの生徒は教室で遊び始めた。
몇 명의 학생이 교실에서 놀기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
앵커맨은 비웃음을 지으며 총리의 발언을 언급했다. - 韓国語翻訳例文
私が家に入ったら突然雨が降り出した。
내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。
가까운 시일에 답장을 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の荷物を預かっていただけますか。
당신은 제 짐을 맡아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
遅行性の薬は2、3か月後に効果が現れる。
후행성 약은 2, 3개월 후에 효과가 나타난다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑いので勉強できません。
오늘은 너무 더워서 공부할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで愛することの大切さを知りました。
그 덕분에 저는 사랑하는 것의 소중함을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人が秋の紅葉見物を楽しみます。
많은 사람이 가을 단풍 구경을 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文
おみこしを担いだ人々が街を練り歩きます。
가마를 멘 사람들이 거리를 행진합니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの子供たちが集まりました。
그곳에는 많은 아이들이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、遂に彼自身もその姿を現した。
그리고 마침내 그 자신도 그 모습을 드러냈다. - 韓国語翻訳例文
その会場には観客がたくさん集まっていた。
그 회장에는 관객이 많이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文
我々はその設備に見合った設計を行った。
우리는 그 설비에 알맞은 설계를 했다. - 韓国語翻訳例文
政治制度の性質と安定性は国ごとに異なる。
정치 제도의 성질과 안전성은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
ええと、もう1本向こうの通りの突き当たりですね。
음, 이제 한 블록 앞의 거리의 막다른 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。
아쉽게도, 그 투어는 마감이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
台風の中心気圧は970ミリバールだった。
태풍의 중심 기압은 970밀리바였다. - 韓国語翻訳例文
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。
착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのツアーを既に予約しました。
우리는 이 투어를 이미 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
今週末、どこかに遊びに出かけましょう。
이번 주말, 어딘가에 놀러 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |