意味 | 例文 |
「残胃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3385件
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
호주에는, 다양한 언어적, 문화적 다양성이 있다. - 韓国語翻訳例文
契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。
계약서의 초안을 확인했습니다. 2점 수정을 부탁하고 싶은 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のミスで混乱を招いてしまい、本当に申し訳ございません。
제 실수로 혼란을 불러일으켜, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、英語は少ししかしゃべれませんが、問題はございませんでしょうか?
공교롭게도, 영어는 조금밖에 말할 수 없지만, 질문은 없으십니까? - 韓国語翻訳例文
その状態は現在まで続いている。
그 상태는 현재까지 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも残業しなくてはいけない。
나는 항상 잔업 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
現在、経理で働いています。
저는 현재, 경리로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在状況を連絡ねがいます。
현재 상황을 연락해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
タキオンが存在する証拠はない。
타키온이 존재한다는 증거는 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその在庫を持っていません。
그들은 그 제고를 갖고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は新しいデザインになる。
이 상품은 새로운 디자인으로 된다. - 韓国語翻訳例文
洗剤を十分に洗い流す。
세제를 충분히 씻어낸다. - 韓国語翻訳例文
その部材の調達が間に合いません。
그 부재료의 조달이 시간에 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、作業が中断しています。
현재, 작업이 중단되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在状況を連絡ねがいます。
현재 상황을 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
頑張って一番を目指しなさい。
힘내서 최고를 목표로 해라. - 韓国語翻訳例文
完璧な人は存在しない。
완벽한 사람은 존재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はあの世の存在を信じている。
나는 저승의 존재를 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
部品の在庫確認をお願いします。
부품의 재고 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
在庫品を日本に送ってほしい。
재고품을 일본에 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼は存在感を強めていった。
그는 존재감을 높이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
新しいトカマクが現在建設中だ。
새로운 토카막이 현재 건설중이다. - 韓国語翻訳例文
彼は最近残業が多い。
그는 최근에 잔업이 많다. - 韓国語翻訳例文
画面は現在の数値を示している。
화면은 현재의 수치를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
海に行けないことを残念に思う。
나는 바다에 갈 수 없는 것을 아쉽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
標準設定は現在の設定です。
표준 설정은 현재의 설정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一冊の雑誌を読んでいる。
그는 한 권의 잡지를 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
現在の部分は何も変わらない。
현재의 부분은 아무것도 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの対応を残念に思います。
저는 당신의 대응을 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
商品の在庫確認をお願いします。
상품의 재고확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
雰囲気の良い百貨店を目指す。
분위기 좋은 백화점을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
動詞を現在完了にしなさい。
동사를 현재 완료로 하시오. - 韓国語翻訳例文
それについては現在、確認中です。
그것에 대해서는 현재, 확인중입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。
만약 당신이 원하는 대답과 달랐다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。
이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
カードにも書きましたが、お誕生日おめでとうございます。
카드에도 썼습니다만, 생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
親切にして下さってありがとうございます。
친절히 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼に親切にして下さりありがとうございました。
그에게 친절하게 해줘서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
とても素早く返事をくれて、ありがとうございました。
매우 빠른 답장을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私に写真を送ってくださりありがとうございます。
저에게 사진을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。
사용 중에 무언가 문의 사항 등이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
新オフィスは横浜駅西口のビルにございます。
새 사무실은 요코하마 역 서쪽 빌딩에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
プロポリスはさまざまな化粧品に使われている。
프로폴리스는 다양한 화장품에 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
先程はお電話でありがとうございました。
아까는 전화로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。
이 상품은 부드러운 촉감의 마이크로 소재입니다. - 韓国語翻訳例文
コメントをしてくれてありがとうございました。
코멘트를 달아 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
小学校の時、自転車から落ちてひざやひじをすりむいた。
나는 초등학교 때, 자전거에서 떨어져서 무릎과 팔꿈치가 깨졌다. - 韓国語翻訳例文
私の作品に興味を持ってくださってありがとうございます。
제 작품에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日のメッセージありがとうございます。
생일 메시지 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
メールマガジンへのご登録ありがとうございます。
메일 매거진에 등록해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |