意味 | 例文 |
「死語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12217件
彼らは庭でゆったりと過ごしています。
그들은 정원에서 한가하게 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このことについては、追ってご連絡します。
이것에 관해서는, 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私にフラダンスを教えてくれてありがとうございます。
항상 저에게 훌라댄스를 가르쳐줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
いつもと同じように家でのんびり過ごした。
나는 평소와 같이 집에서 느긋하게 지냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒にもっと時間を過ごせる。
우리는 함께 더 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?
당신에게 있어서 최고의 밤을 보내는 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。
위에 대해서 불명한 점이 있으시면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。
신속하게 대응해 주신 것에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。
부디 다음 기회에 이용할 수 있도록, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
내용이 일부 변경되므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。
불분명한 점이 있으시면 언제든지 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
ありがとうございます。んーおいしいですね!
감사합니다. 음~ 맛있네요! - 韓国語翻訳例文
午後の回でしたらまだ数枚ありますよ。
오후 편이라면 아직 몇 장 있어요. - 韓国語翻訳例文
その宿題が終わるかすごい心配です。
저는 그 숙제가 끝날지 매우 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。
바쁘신 와중에, 우리 회사에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。
아이들은 기차에 타고 있던 두 시간을 끌말 잇기를 하며 보냈다. - 韓国語翻訳例文
業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。
업무 청부 계약서의 초안을 작성했습니다. 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご不便をおかけして恐縮です。お会いするのを楽しみにしております。
불편을 끼쳐서 죄송합니다. 만나뵙기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。
제안해주신 건에 대해서, 자료를 보고 검토했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。
우리는 해변이나 바다에서 놀고, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。
전월 분의 성과 보수가 확정되었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの計画のおかげで、私たちはパリで楽しい時間を過ごしました。
당신의 계획 덕분에, 우리는 파리에서 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。
만약 대학에 다니고 있었다면, 저도 중국어를 배우고 있었겠죠. - 韓国語翻訳例文
ご注文手続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。
주문 절차 중에 에러가 발생했습니다. 처음부터 다시 해주세요. - 韓国語翻訳例文
配布しました書類をご一読くださいますようお願い致します。
배포한 서류를 읽어주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の都合で、しばらくの間ここに通うのを止めることにしました。
저는 일의 사정 때문에, 잠시동안 이곳에 그만 다니기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。
대단히 바쁘신 와중에 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。
부인께서 입원하셨다고 들었습니다. 걱정이 크시겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?
저희가 제안한 계획에 관해서는, 검토해보셨습니까? - 韓国語翻訳例文
私の英語力が足りないために不快な思いをあなたにさせてしまい申し訳ございませんでした。
제 영어 능력이 부족해서 불쾌한 느낌을 당신에게 주어서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。
입력하신 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文
国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。
국내와 중국, 태국, 말레이시아에 생산 거점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもご存じのように、私の英語能力はあまり高くありません。
당신도 아시다시피, 제 영어 실력은 그다지 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案内容は社内にて共有の上、今後に役立たせていただきます。
제안 내용은 사내에 공유한 후, 향후에 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。
입력된 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前9時から午後5時まで電圧削減による節電が予定されている。
내일 오전 9시부터 오후 5시까지 전압 감소에 의한 절전이 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。
그 후 연락을 받지 못했습니다만, 그쪽의 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
一度人の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。
일단 사람의 손을 거친 상품이기 때문에 사소한 상처, 얼룩, 오염 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
「レディー・ゴダイヴァ」はイギリスの押韻俗語で5ポンド紙幣のことである。
「레이디 고디바」는 영국의 압운 속어로 5파운드 지폐이다. - 韓国語翻訳例文
下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。
아래 선의 단어와 같은 어원의 단어를 사용해서, 이 문장들을 완성시킨다. - 韓国語翻訳例文
ご登録者さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。
등록자 번호는 등록 시에 발행된 11자리 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文
下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。
밑줄 친 단어와 같은 어원의 단어를 사용하여 이 문장들을 완성시키다. - 韓国語翻訳例文
広告の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。
광고 원고는, 문구나 레이아웃을 포함해 귀사 측에서 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私に何か要件がある場合は、午前中にご連絡ください。
저에게 뭔가 요건이 있는 경우는, 오전 중에 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本語能力試験に合格するように毎日日本語を聞いている。
일본어 능력 시험에 합격하기 위해서 매일 일본어를 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語での表現が分からず失礼な言い方になっていたようでごめんなさい。
영어표현을 몰라 무례한 말투가 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。
이번 연락해주신 일을, 꼭 기꺼이 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。
다시 배달하러 찾아뵙겠으니, 괜찮으신 시간대를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。
처음 이용하실 때에는 임시 등록번호도 함께 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は韓国語が少し話せます。
저는 한국어를 조금 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |