意味 | 例文 |
「死語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12217件
あなたがそれに合格すると確信している。
당신이 그것에 합격할 것이라고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの御親切は決して忘れません。
저는 당신의 친절은 절대 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
また再びその仕事をしたいと考えています。
또다시 그 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しので家に帰るのも毎日遅いです。
저는 일이 바빠서 집에 돌아가는 것도 매일 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその仕事が上手く行くように精一杯の努力をした。
그는 그 일이 잘되도록 힘껏 노력했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは1月4日は都合が悪くなりました。
우리는 1월 4일은 사정이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその後みんなでビールを飲みました。
우리는 그 후 다 같이 맥주를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで私は英語が苦手だったが、少し好きになった。
지금까지 나는 영어가 서툴렀지만, 조금 좋아하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は、成功を急ぐあまり、仕事のことしか考えなかった。
그는, 성공을 서두른 나머지, 일밖에 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その後彼女は妊娠していることが分かった。
그 후 그녀는 임신하고 있는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに、基礎的な日本語指導をします。
아이들에게, 기초적인 일본어 지도를 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の仕事は電子商取引に関係ない。
그의 일은 전자상거래와 관계없다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日に英語の映画を観ました。
저는 지난주 토요일에 영어 영화를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語についてもっと勉強しないといけません。
저는 영어에 대해 더욱 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
その試験は簡単なので、誰でも合格します。
그 시험은 간단해서, 누구라도 합격합니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。
어떻게 해서 자세한 내용을 결정하느냐가 앞으로의 과제이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は洗濯女の仕事をして家族を支えた。
그녀는 세탁녀의 일을 해서 가족을 뒷받침했다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼は物事の本質を捉えています。
그리고 그는 모든 일의 본질을 파악하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事に行く途中車を衝突させた。
그는 출근길에 차를 충돌시켰다. - 韓国語翻訳例文
昔から、語学の授業が苦手でした。
저는 옛날부터, 어학 수업을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
背後から私の名前を呼ばれるのを聞きました。
저는 뒤에서 제 이름을 부르는 것을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては、英語の発音は難しい。
나에게는, 영어 발음이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私は新聞の号外を新聞売りから買った。
나는 신문의 호외를 신문팔이로부터 샀다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語を覚えるのは難しいです。
전 영어를 외우는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の文章に慣れるにはどうしたらいいですか?
영어 문장에 적응하려면 어떻게 해야 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
早く帰るためにやっつけ仕事をした。
빨리 집에 돌아가기 위해 서둘러 일을 해치웠다. - 韓国語翻訳例文
社長は事故の原因について言葉を濁した。
사장은 사고의 원인에 대해서 말을 흐렸다. - 韓国語翻訳例文
一部素材は中国製品を使用しております。
일부 소재는 중국 제품을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ彼らと仕事をしていますか?
당신은 아직 그들과 함께 일을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが誤解をしているのではないか心配だ。
나는 당신이 오해를 하고 있는 것은 아닌지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
この3週間であなたに起こった出来事を話して下さい。
이 3주간 당신에게 일어난 일을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
難しい単語は塾で教えてもらってる。
나는 어려운 단어는 학원에서 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事に対して情熱を持っています。
당신은 일에 대해 열정을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな寒い中にいたら、凍え死んでしまいます。
이렇게 추위 속에 있으면, 얼어 죽어버립니다. - 韓国語翻訳例文
担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。
담당자가 전화 중이어서 그는 메시지를 남겼다. - 韓国語翻訳例文
講義で中国のいろいろな場所が登場した。
강의에서 중국의 여러 장소가 등장했다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力が前より上達していると思いますか?
당신은 제 영어 실력이 전보다 늘었다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
予定を前倒しで仕事を進めてください。
예정을 앞당겨서 일을 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。
저는 친구로부터 당신의 전화번호를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休日にも関わらず仕事をしています。
저는 오늘은 휴일에도 불구하고 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私の英語を理解することができませんでした。
그들은 제 영어를 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。
유학을 가면 취직이나 고등학교 졸업 후의 시야가 넓어진다. - 韓国語翻訳例文
貧しい英語力は、私にとって大問題です。
서툰 영어 실력은, 저에게 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
僕の休暇は終わって仕事が始まりました。
제 휴가는 끝나고 일이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがいたらこの仕事を任せられたのに。
만약 당신이 있었으면 이 일을 맡길 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
もっと英語を練習しなければいけません。
저는 더 영어를 연습해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その競走馬は最後の7リーグの試合のうち6敗している。
그 경주마는 마지막 7리그 경기 중 6패하고 있다. - 韓国語翻訳例文
下手な英語の文章で申し訳ありません。
서툰 영어 문장 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日徹夜したのでほとんど仕事は片付いた。
어제 밤을 샜기 때문에 거의 일은 정리됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |