意味 | 例文 |
「死点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27534件
あなたが喜んでくれて、私はとても嬉しい。
당신이 좋아해 주어서, 나는 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたの趣味についてもっと話してもらえませんか。
당신의 취미에 대해서 더 이야기해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのケースは間接差別として禁止されている。
그 경우는 간접 차별로 금지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私を人間として扱ってない。
당신은 나를 인간으로 대하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
선생님의 지도는 매우 알기 쉬워 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国について私たちに話してくれませんか?
당신의 나라에 대해서 우리에게 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
我々は未だに自分自身について理解しきれていない。
우리들은 아직도 자기 자신에 대하여 이해하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。
그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文
その日本の印象をお土産に持って帰ってほしいです。
그 일본의 인상을 선물로 가지고 돌아가시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。
이러한 친절한 답변을 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
展示室は、展示替えのためお休みしています。
전시실은, 전시 편성 때문에 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
確認と承認をしてくれてありがとう。
확인과 승인을 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ご質問内容について追ってご連絡致します。
질문 내용에 대해서 추후에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
定期検査のため工場は現在稼動を停止しています。
정기 검사를 위하여 공장은 현재 가동을 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3週間連続して彼からメールが送られてきた。
3주간 연락을 하고 그로부터 메일이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
당신은 늦게까지 일을 해서, 피곤하지는 않습니까? - 韓国語翻訳例文
それでも私たちはなんとかして生きています。
그래도 우리는 어떻게든 해서 살아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それでも私たちはどうにかして生きていかなければなりません。
그래도 우리는 어떻게든 살아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても辛くて私は汗をたくさんかきました。
그것은 너무 힘들어서 저는 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。
저 때문에 귀찮게 해드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがとても喜んでくれて私は嬉しかったです。
당신이 매우 기뻐해 줘서 저는 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が小テストで満点を取ることを期待している。
당신이 쪽지시험에서 만점을 받기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の使っている翻訳ソフトは発音もしてくれます。
제가 사용하고 있는 번역 소프트웨어는 발음도 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
この件については、私は上司の承認を得ています。
이 건에 대해서는, 저는 상사의 승낙을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今は英語じゃなくて日本史を勉強しているよ。
지금은 영어가 아니라 일본사를 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文
私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。
나의 아버지는 20년 이상이나 교구 관리인으로 근무해왔다. - 韓国語翻訳例文
自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。
자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
文章を確認してくれてありがとうございます。
문장을 확인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それについての私の説明が不足しておりすみません。
그것에 대한 제 설명이 부족해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。
부모가 자주 라이 플레이랜드에 데려가 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
時間が無駄に使われていないか心配しています。
저는 시간이 허투루 사용되고 있지는 않은지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いて、とても残念でした。
그 소식을 듣고, 너무 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の意見を参考にしてくれてありがとう。
내 의견을 참고해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その腕時計は私にとって高すぎて買えませんでした。
그 손목시계는 저에게 너무 비싸서 사지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
それが明日で終わってしまうのがとても残念だ。
나는 그것이 내일로 끝나버리는 것이 너무 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそんなふうに言って貰えて私は嬉しいです。
당신이 그렇게 말해 주어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは両親と離れて自分の家で暮らしている。
당신은 부모님과 떨어져 자신의 집에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
HRシステムを使って従業員の人事を決定します。
HR시스템을 사용해 종업원의 인사를 결정합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。
올해 여름은 매우 더워 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それも含めてこれから練習して頑張ります。
그것도 포함해서 저는 지금부터 연습하고 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品について理解しているかどうか心配だ。
나는 이 제품에 대해서 이해하고 있는지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
主人に何度も持って行ってもらいました。
남편이 몇 번이고 가져갔습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなが間違えていることを証明してください。
모두가 잘못하고 있음을 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この地域では同族結婚が減少してきている。
그 지역에서는 동족 결혼이 감소되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは時間を無駄にしていないと考えている。
우리는 시간을 낭비하지 않는다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。
성공자라는 것은 기회를 결코 놓치지 않는 인간이다. - 韓国語翻訳例文
アコモデーションについて、次のことを確認して下さい。
숙박시설에 대해, 다음을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |