意味 | 例文 |
「死歯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたに見つめられると、とても恥ずかしいです。
저는 당신이 계속 쳐다보면, 너무 부끄럽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんが早くよくなるよう、お祈りしています。
저는 당신의 아이가 빨리 좋아지도록, 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の音楽業界で数年働いていました。
일본 음악 업계에서 몇 년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
猫のハナコを動物医院に連れて行きました。
고양이 하나코를 동물 병원에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今後変更が発生したら連絡ください。
향후 변경이 발생하면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その単語の正しい発音を聞きたいです。
저는 그 단어의 정확한 발음을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお店で初めて物を購入した。
당신의 가게에서 처음으로 물건을 구입했다. - 韓国語翻訳例文
未払いになっている金額を請求します。
저는 체납되어 있는 금액을 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの話が正確に訳せるか不安です。
제가 당신의 이야기를 정확히 번역할 수 있는지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
四季によっていろいろな食材が手に入ります。
사계절에 따라 여러 가지 재료를 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の点を配慮して、このようにすすめたい。
이하의 점을 배려해서, 이렇게 진행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
3つの発音の違いを覚えれませんでした。
저는 3가지 발음의 차이를 외우지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私とお昼ご飯を一緒に食べませんか?
저랑 점심을 같이 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一人で新しいことを始めるのが苦手である。
혼자서 새로운 일을 시작하는 것을 잘 못합니다. - 韓国語翻訳例文
各箱に添付ラベルの貼付けをお願いします。
각 상자에 첨부 라벨 붙이기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
箱に添付ラベルの貼付けをお願いします。
상자에 첨부 라벨 붙이는 것을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
これから先生が話してくれると思うよ。
앞으로 선생님이 말씀해 줄 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文
廃棄する取説の写真を撮って送ってください。
폐기하는 취급 설명서의 사진을 찍어서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが子どもの時のエピソードについて話して下さい。
당신이 아이였을 때 에피소드에 관해서 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
その後、祖母の家に行ってみんなでご飯を食べました。
그 후, 할머니 집에 가서 다 같이 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
삼가 요즘 나날이 융성하시는 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。
현지에서 축제가 개최되어, 많은 불꽃이 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それが完成したのちに分析を始めます。
그것이 완성된 후에 분석을 시작하겠습니다 - 韓国語翻訳例文
今ある分だけで発送できないでしょうか?
지금 있는 것만 발송할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。
여행하고 있는데, 할머니의 부고가 왔다. - 韓国語翻訳例文
その俳優が死んでから5年になります。
그 배우가 죽은 지 5년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。
상품이 도착한 달로부터 30일 이내에 지불해 주세요. - 韓国語翻訳例文
12月始めに機械の輸入を計画しなさい。
12월 초에 기계의 유입을 계획하시오. - 韓国語翻訳例文
納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。
납부기한에 맞추도록, 일찍 주문 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
娘様が来たら麻酔科の医師より話があります。
딸이 오면 마취과 의사로부터 이야기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品の発売に向けて最終試験を行ないます。
저는 그 제품의 발매를 위해 최종 시험을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
その友達と野球や花火などして遊んだ。
나는 그 친구와 야구나 불꽃놀이 등을 하며 놀았다. - 韓国語翻訳例文
台湾に行きたいと彼と話していた。
나는 대만에 가고 싶다고 그에게 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
朝早く起きて、除雪をしなければならない。
나는 아침 일찍 일어나, 눈을 치워야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもっとゆっくり話してくれると助かります。
저는 당신이 더 천천히 말해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
후일, 해약 완료 통지를 엽서로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
選手に選ばれるために練習に励む。
선수로 선발되기 위해서 연습에 열중한다. - 韓国語翻訳例文
自分から人に話しかけることが増えた。
먼저 사람에게 말 거는 일이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。
이번, 인사이동에서, 법인 영업부에 배속되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みに三泊四日で沖縄旅行に行きました。
저는 이번 여름에 3박 4일로 오키나와 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
オランダに来て1ヶ月半が過ぎました。
네덜란드에 온 지 1달 반이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
思惑が外れて、いや気売りをした。
의도가 빗나가서, 시세가 오르지도 내리지도 않아 지겨워서 주식 등을 팔아버렸다. - 韓国語翻訳例文
最近、私の父がインターネット投資を始めた。
최근, 나의 아버지가 인터넷 투자를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私の車の前を走っている車が遅い。
내 차 앞을 달리고 있는 차가 느리다. - 韓国語翻訳例文
予算のことを話し合う時間が必要だと思います。
저는 예산 문제를 논의할 시간이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
花子が来年またペルーに行きたいと言っていました。
하나코가 내년에 또 페루에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
休みが終わって、明日から仕事が始まります。
휴일이 끝나고, 내일부터 일을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
기분을 풀려고 차창으로 경치를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
友達の太郎と花子で釣りに行きました。
저는 친구 타로와 하나코와 같이 낚시를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日話したことが実現できるように、頑張ります。
저는 오늘 이야기한 것이 실현될 수 있도록, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |