意味 | 例文 |
「死歯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これに関しての理由は後で説明させて下さい。
이것에 관한 이유는 나중에 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は僕に深い感動を与えてくれました。
그 영화는 저에게 깊은 감동을 안겨주었습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。
폐사에서는 30년 전부터 지역 봉사 활동에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。
실내에서 사용할 때는 반드시 환기를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
제품의 형식 번호는 알고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
私は週に一度くらい犬の散歩に行きます。
나는 일주일에 한 번 정도 강아지 산책하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私の祖母は毎年誕生日に人形をくれる。
저희 할머니는 매년 생일에 인형을 주신다. - 韓国語翻訳例文
今日のエクササイズはしっかり取り組む。
오늘 운동은 확실히 임한다. - 韓国語翻訳例文
その露出症患者はその場で逮捕された。
그 노출증 환자는 그 자리에서 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
その女性は異国風の服装をしていた。
그 여자는 이국풍의 복장을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
イソップは古代ギリシャの寓話作者である。
이솝은 고대 그리스의 우화작자이다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。
그는 자신이 슈퍼맨이었으면 하고 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文
私はそのバンドのファン雑誌に記事を書いた。
나는 그 밴드의 팬 잡지에 기사를 썼다. - 韓国語翻訳例文
教授は英国学士院会員に選出された。
교수는 영국 학사원 회원에 선출됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女の自転車は私のと比べると非常に軽かった。
그녀의 자전거는 나의 것과 비교하면 매우 가벼웠다. - 韓国語翻訳例文
私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。
우리는 경기장 부속 건물 내 탈의실로 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は20年間英語の先生をしています。
그녀는 20년간 영어 선생님을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
有償か無償かはケースバイケースです。
유상인지 무상인지는 상황에 따라 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。
이 연극 작품은 많은 부차적 줄거리가 있어, 조금 장황하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は側壁のない本棚を購入した。
그녀는 측벽이 없는 책장을 구입했다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも忠実なしもべを引き連れている。
그는 항상 충실한 하인을 거느리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この縮れ毛の犬はなんと愛くるしいのだろうか!
이 곱슬 털의 개는 어쩜 이렇게 귀여울까! - 韓国語翻訳例文
彼は酔生夢死の徒のごとく世事に無関心である。
그는 취생몽사의 추종자와 같이 세상 일에 무관심하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父から未整理の財産を相続した。
그녀는 할아버지로부터 미정리된 재산을 상속받았다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたは彼女を選んだのですか?
왜 당신은 그녀를 택한 것이죠? - 韓国語翻訳例文
私たちは商品サンプルをもっと買いたいと思っています。
저희는 제품 샘플을 더 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の彼の動作はとてものろのろしていた。
오늘의 그의 동작은 정말로 꾸물꾸물 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは形がありません、そして目にも見えません。
그것은 형태가 없습니다, 그리고 눈에도 안 보입니다. - 韓国語翻訳例文
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
시험에 붙기 위해서는 더 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は隠れてキッチンで何かを食べました。
그는 숨어서 부엌에서 무엇인가를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
이것은 다른 문헌을 참고해서 만들어낸 책이다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。
런던과 아부다비에서 일시 통과해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
ジェーン先生と彼女の犬は公園にいました。
제인 선생님과 그녀의 개는 공원에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは子供の頃からずっとピアノをひいている。
나는 어렸을 때부터 계속 피아노를 치고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日、彼は熱がある為学校をお休みします。
오늘, 그는 열이 있어서 학교를 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑かったですが、過ごしやすかったです。
오늘은 더웠지만, 지내기 편했습니다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンは最近、とても調子が悪い。
내 컴퓨터는 최근, 상태가 매우 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
제가 머무르는 호텔 요금은 조식 포함입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはちょうど朝食を食べたところです。
우리는 마침 아침을 먹은 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝食を食べ終わったところです。
우리는 아침을 먹은 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
제 꿈은 우주 비행사가 되어 달에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は田舎で静かに暮らすことです。
제 꿈은 시골에서 조용히 사는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それがこんなに楽しいとは思ってもみなかった。
그것이 이렇게나 즐거울 것이라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それからずっと研究開発部門で働いてきました。
그로부터 줄곧 연구 개발 부문에서 일해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはあまり詳しくありません。
그것에 관해서는 그다지 자세하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんが作成したのだと思います。
그것은 야마다 씨가 작성한 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その国は二度の景気下降を経験している。
그 나라는 두번의 경기 하강을 경험하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。
그 유방 X선 상에는 작은 응어리가 포착됐다. - 韓国語翻訳例文
多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。
많은 백반 환자가 피부 이식 수술을 받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いて、私は大変残念に思います。
그 소식을 듣고, 저는 정말 안타깝게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |