意味 | 例文 |
「死児」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23611件
ジョンには自分を世話してくれる人がいる。
존에게는 자신을 보살펴주는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
付属の手引書の7ページの手順に従ってください。
부속된 안내서의 7쪽의 순서에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
少女は流線型の列車に1人で座っていた。
소녀는 유선형 열차에 혼자 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が知る限り、彼はまじめな人です。
제가 아는 한, 그는 성실한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。
어떤 형태로든 도움이 되었다면, 다행으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。
가까운 시일에 답장을 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
センターは新しい工事を始めるべきではない。
센터는 새 공사를 시작해야 하는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼女の思うようにしか動かない。
그녀는 자기 생각대로 밖에 움직이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真からあなたのセンスの良さが感じられます。
당신의 사진에서 당신의 좋은 센스가 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
영어가 잘 통하지 않아서 쇼핑하기가 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
たいてい日曜日に自分の部屋を掃除します。
저는 보통 일요일에 제 방을 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。
나는 십대 후반에 자신의 양성 소질을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
同じ事を繰り返してあなたを困らせているようですね。
저는 같은 일을 되풀이해서 당신을 힘들게 하고 있는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。
그녀가 다음에 사무실에 오는 것은, 다음 주 수요일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は左足切断の重症をおった。
그녀는 왼쪽 다리 절단의 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。
당신은 야마다 씨와 충분히 정보를 교환해 주세요. - 韓国語翻訳例文
説明も準備も無しで当日を迎える。
설명도 준비도 없이 당일을 맞다. - 韓国語翻訳例文
この事実を考慮に入れると、それは正しい。
이 사실을 고려해보면, 그것은 정확하다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にする。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 한다. - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法について考えました。
저는 자살을 사전에 방지하는 방법에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法はなかったのか考えました。
저는 자살을 미리 막을 방법은 없었는지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
充実した毎日を送ることができた。
나는 알찬 나날을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
叔母にじゃがいもをもらって帰りました。
저는 숙모에게 감자를 받고 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、当日のあなたの御来場をお待ちしています。
그럼, 저는 당일 당신이 오시기를 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどうして何度も同じことをするのですか?
당신은 왜 자꾸 몇 번이나 똑같은 일을 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私にはその仕事を終えるのにまだ十分な時間がある。
나에게는 그 일을 마치는 데 아직 충분한 시간이 있다. - 韓国語翻訳例文
自由時間は何をして過ごすのが好きですか?
자유 시간은 무엇을 하며 보내는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。
진인사 대천명이라는 속담이 일본에는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。
특수한 상황에서만, 물벼룩은 양성 생식을 한다. - 韓国語翻訳例文
個々の政党は、情報を開示しなければならない。
각각의 정당은, 정보를 개시해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
それは客の事情によってキャンセルされました。
그것은 고객의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴女は貴女の全てを僕に曝け出した。
당신은 당신의 전부를 내게 드러내기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
これは彼にとって初めて起こした事件ではない。
이것은 그에게 있어서 처음 일으킨 사건입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの絵がみんなに理解されるまで時間がかかりましたか?
존의 그림이 모두에게 이해될 때까지 시간이 걸렸습니까? - 韓国語翻訳例文
私は「約束する」という人たちを信じません。
저는 '약속한다'는 사람을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分自身を理解できるはずです。
우리는 자기 자신을 이해할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
店舗は上述した問題について困っている。
점포는 위에서 말한 문제로 곤란해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この学校には600人以上の生徒が在籍しています。
이 학교에는 600명 이상의 학생이 재적하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
時間の使い方を上手にしていきたい。
시간의 사용 방법을 잘해 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
死後は存在すると一部では信じられている。
사후는 존재한다고 일부에서는 믿어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
授業の時間を変更してもらえますか。
수업 시간을 변경해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
待ち合わせが19時は早いので19時30分にしてください。
약속이 19시는 조금 이르니까 19시 30분으로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその事件で重要な役割を果たした。
그는 그 사건으로 중요한 역할을 다했다. - 韓国語翻訳例文
私は両親に頼ることに恥じていません。
저는 부모님에게 의지하는 것이 부끄럽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのジゴロは金持ちの未亡人を誘惑した。
그 지골로는 돈 많은 미망인을 유혹했다. - 韓国語翻訳例文
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。
당신은 할아버지가 아니라 오히려 아버지로 보여. - 韓国語翻訳例文
この話はフィクションではなく事実です。
이 이야기는 허구가 아니라 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
午後14時までのご注文は翌日発送いたします。
오후 14시까지의 주문은 이튿날 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
今以上に自分の心を豊かにしたい。
지금 이상으로 자신의 마음을 풍요롭게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |