「死ん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 死んの意味・解説 > 死んに関連した韓国語例文


「死ん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 263



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

彼は体の手足を切断して海に捨てた。

그는 사체의 손발을 절단하고 바다에 버렸다. - 韓国語翻訳例文

微小血管の病気はを招くことがある。

미소 혈관의 병은 죽음을 유발시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼のその経験は、ぬ以上の苦痛だったようです。

그의 그 경험은, 죽는 것보다 더한 고통이었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は5月15日に胃癌によってにました。

그는 5월 15일에 위암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそれぞれが海で溺したと信じた。

그들은 각각 바다에서 익사했다고 믿었다. - 韓国語翻訳例文

今日は長時間走ったのでぬほど疲れた。

오늘은 장시간 달려서 죽도록 피곤했다. - 韓国語翻訳例文

彼は今週中にぬ可能性が高い。

그는 이번 주 중에 죽을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたを待って毎日にそうな気分だった。

나는 당신을 기다리고 매일 죽는 것 같은 기분이었다. - 韓国語翻訳例文

ムコール菌症はを招く可能性のある病気だ。

털곰팡이증은 죽음을 초래할 가능성이 있는 질환이다. - 韓国語翻訳例文

彼は花粉症が酷いがぬことは無いだろう。

그는 꽃가루 알레르기가 심하지만 죽는 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

者のうち9人はその襲撃により亡くなった。

사망자 가운데 9명은 그 습격으로 인해 숨졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女が浴室で亡しているのを家族が発見した。

그녀가 욕실에서 사망한 것을 가족이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は、私がここで働いているときににました。

제 부모님은, 제가 여기서 일하고 있을 때 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は祖父の期を感じていたのかもしれない。

그녀는 할아버지의 임종을 느끼고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私の友人はぬ前にこの手紙を書いた。

내 친구는 죽기 전에 이 편지를 썼다. - 韓国語翻訳例文

私の友人はぬ前にこの手紙を書いたようだ。

내 친구는 죽기 전에 이 편지를 썼다고 한다. - 韓国語翻訳例文

日本人の因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。

일본인의 사인에는, ‘암’이나 ‘심장병’, ‘뇌혈관 장애’등이 있다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ビン・ラディンのによって戦争をする理論的根拠は無くなった。

빈 라덴의 죽음으로 인해 전쟁을 하는 이론적 근거는 없어졌다. - 韓国語翻訳例文

年金受給者が亡くなった時は受取人に亡保険金が支払われる。

연급 수급자가 숨졌을 때는 수취인에게 사망 보험금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文

昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。

작년의 재해에서는 불행히도 100명 가까운 사람이 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では安楽させられるほとんどの動物は捨てられた動物である。

일본에서는 안락사시키는 대부분의 동물은 버려진 동물이다. - 韓国語翻訳例文

法定離婚原因の一例は、配偶者の生が2年以上不明なことである。

법정 이혼 원인의 한 예는 배우자의 생사가 2년 이상 불분명한 일이다. - 韓国語翻訳例文

昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。

지난해 재해로는, 불행히도 100명 가까운 사람이 죽어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのかは不明です。

이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지는 불명입니다. - 韓国語翻訳例文

私が寝転がっているのを見て死んでいると思い込んだのですか?

내가 뒹굴고 있는 것을 보고 죽었다고 생각한 거에요? - 韓国語翻訳例文

この期間には、者の霊が生前過ごした家に戻ってくると考えられる。

이 기간에는, 사망자의 영혼이 전생에 지냈던 집에 돌아온다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのチームを家族全員で必に応援していました。

그들은 그 팀을 가족 모두가 필사적으로 응원하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

殺人事件の捜査によって、その女性が窒息させられたことが判明した。

살인 사건 수사에 의해、 그 여성이 질식사 당한것이 판명됬다. - 韓国語翻訳例文

後遺障害による逸失利益の算定に当たり亡の事実を斟酌すべきものであるとして、亡後の期間についての逸失利益を認めなかった。

후유 장애에 따른 일실 이익의 산정에 있어서 사망 사실을 직시해야 할 것이며, 사망 후의 기간에 대한 일실 이익을 인정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必に頑張りました。

하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽도록 열심히 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文

その体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。

그 시체의 신원은 슈퍼임포즈법을 사용하여 확인되었다. - 韓国語翻訳例文

その逓増定期保険は亡給付金が一定の割合で増え続ける。

그 체증 정기 보험은 사망 급여금이 일정한 비율로 계속 증가한다. - 韓国語翻訳例文

その死んだ少女は吸血鬼であることを疑われ、彼女の墓は暴かれた。

그 죽은 소녀는 흡혈귀라고 의심 받아서, 그녀의 무덤이 파헤쳐졌다. - 韓国語翻訳例文

もし空気がなかったら地球上のすべての生き物は死んでしまう。

만약 공기가 없다면 지구 위의 모든 생물은 죽어버린다. - 韓国語翻訳例文

このキノコには致量の毒素が含まれるため、決して食べてはいけません。

이 버섯에는 치사량의 독소가 포함되기 때문에, 결코 먹어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

わたしがどんなに必で生きているかということを彼女に知ってもらいたい。

내가 얼마나 필사적으로 사는지를 그녀가 알아줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは突然の飼い犬のにひどくショックを受けていた。

제인은 갑자기 키우는 개의 죽음에 심한 충격을 받았다. - 韓国語翻訳例文

けど、私は夏休みも冬休みも日頃の練習も必に頑張りました。

하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽을 각오로 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の助けがなかったら、その少女は溺れ死んでいたことだろう。

그의 도움이 없었다면, 그 소녀는 물에 빠져 죽었을 것이다. - 韓国語翻訳例文

ニーズは必ずなければならないもの。なければぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくてもなない。

니즈는 반드시 없으면 안 되는 것. 아니면 죽을 가능성이 있다. 원츠는 사람이 진정으로 원하는 것. 다만 없더라도 죽지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その女の子はまるで父親のを聞かされたかのように見えた。

그 여자는 마치 아버지의 죽음을 들은 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文

彼にとても良い女性だと思われたかったので、必で演技をしていました。

저는 그에게 정말 좋은 여자가 되고 싶었기 때문에, 필사적으로 연기를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

警察は彼が自己性愛的窒息によって亡したと考えている。

경찰은 그가 자기성애적 질식에 의해 사망했다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

の本能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動機づける。

죽음의 본능은 파괴에의 공격적 충동을 이용하도록 사람들을 동기부여한다. - 韓国語翻訳例文

王の体を発掘した後、一連の謎の出来事が起こった。

왕의 시체를 발굴한 후, 일련의 이해할 수 없는 일이 일어났다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私の父のの真相を得るために遺体を掘りおこした。

그들은 나의 아버지의 죽음의 진상을 알기 위해서 시체를 파냈다. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見ましたが、傷者も出ているとのことで、非常に心配しております。

뉴스에서 봤습니다만, 사상자도 나오고 있어서, 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現地の報道では、傷者も出ているとのことで、耳を疑うばかりです。

현지 보도로는, 사상자도 나오고 있는 것으로, 귀를 의심할 지경입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必に守った。

그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS