「死に金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 死に金の意味・解説 > 死に金に関連した韓国語例文


「死に金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 640



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。

마침 그때, 그는 나에게 진실을 폭로하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

この混紡のシャツは私にとって着心地がよい。

이 혼방의 셔츠는 나게에 착용감이 좋다. - 韓国語翻訳例文

無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。

무균 동물을 기르는 최초의 시도는 1985년에 착수되었다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたを待って毎日死にそうな気分だった。

나는 당신을 기다리고 매일 죽는 것 같은 기분이었다. - 韓国語翻訳例文

私の母は私にもっと勉強して欲しいと思っている。

우리 어머니는 내가 좀 더 공부하기를 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

どうぞ気楽に私に連絡してください。

아무쪼록 편히 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今度その話を私に聞かせてくださいね。

이번에 그 이야기를 저에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

それの詳細が決まったら私に連絡ください。

그것의 자세한 내용이 정해지면 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

私にはドイツ国籍の友達が4人いる。

나에게는 독일 국적의 친구가 4명 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。

당신은 왜, 특별 지원 학교의 교사가 되고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文

私も私に合った英語の勉強法を見つけたい。

나도 나에게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私にとって勉強することは大切です。

제게 공부하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれがとても興味深い作品に思えます。

전 그것이 매우 흥미로운 작품인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって貴重な経験になりました。

그것은 저에게 귀중한 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの助言は私に勇気を与えました。

당신의 조언은 저에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの意見を私に聞かせてください。

당신의 의견을 저에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのご意見を私にお聞かせください。

당신의 의견을 제게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

私にあなたのご意見をお聞かせください。

제게 당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは投資に失敗して大をなくした。

그들은 투자에 실패해서 큰돈을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

私にとってその日は、卒業式の前日だった。

나에게 그날은, 졸업식 전날이었다. - 韓国語翻訳例文

その国の歴史については殆ど知らなかった。

나는 그 나라의 역사에 대해서 거의 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

あなたの都合の良い時に私に連絡してください。

당신이 편하실 때 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

これは私にとって、初めての研究です。

이것은 저에게, 첫 연구입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたも日本で教師になるのですか?

당신도 일본에서 교사가 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼はその駅に着いたら私に電話してくれるでしょう。

그는 그 역에 도착하면 나에게 전화해 주겠죠. - 韓国語翻訳例文

分からないことがあれば何でも私に聞いてください。

모르는 점이 있으면 무엇이든지 제게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

元同僚が素敵な男性を私に紹介してくれた。

옛 동료가 멋진 남자를 나에게 소개해줬다. - 韓国語翻訳例文

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

상사는 내게 오전 10시 회의에 참석하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

私に出来ることがあったら連絡ください。

제가 할 수 있는 일이 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の連絡先を私に教えていただけると助かります。

그의 연락처를 저에게 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からのコメントについて私に報告して下さい。

고객의 코멘트에 대해서 저에게 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に廃止された。

벤처 기업을 대상으로 한 제2점 간부 시장은 1995년에 창설되어, 1998년에 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

最初は1914年に建てられ、1945年に戦災を受けました。現在の駅は、元の姿に復元するために2012年に建て直されたものです。

최초는 1914년에 지어져서, 1945년 전재를 입었습니다. 현재의 역은, 원래 모습으로 복원하기 위해 2012년에 재건된 것입니다. - 韓国語翻訳例文

新宿駅からほんの少し西へ離れると住宅街となっています。

신주쿠 역에서 약간 서쪽으로 떨어지면 주택가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

米国はベネズエラ政府に次期大使任命に関するアグレマンを求めた。

미국은 베네수엘라 정부에 차기 대사 임명에 대한 동의를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアの始まりだった。

1999년에 일본의 단자 회사에 취직했었던 것이 존의 경력의 시작이었다. - 韓国語翻訳例文

私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。

나는 다큐멘터리 방송이나 뉴스 방송조차 가짜처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。

우선도가 높다고 판단하고 먼저 대응할 경우에는, 상사에게 보고하도록. - 韓国語翻訳例文

ガンシップは空中でホバリングし、逃げ惑う市民を射撃していた。

군사 공격용의 무장 헬리콥터는 공중에서 멈추고 갈팡질팡하는 시민을 사격했다. - 韓国語翻訳例文

今回の増資により40億円増資し、生産設備の増強を図ります。

이번 증자에 의해 40억 엔 증자해, 생산 설비의 증강을 도모합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが出勤時間に遅れてしまう場合は、上司に連絡しなければならない。

당신이 출근 시간에 늦는 경우는, 상사에게 연락해야 한다. - 韓国語翻訳例文

この曲の歌詞には友達に対する気持ちが書いてあり、とても共感できます。

이 곡의 가사에는 친구에 대한 기분이 쓰여 있어, 매우 공감할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってはまだ難しく感じますが、徐々に英語を聞き取れるようになってきました。

제게 있어서는 아직 어렵게 느껴지지만, 점차 영어를 알아듣게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってそれは大きな挑戦だけど、やり遂げたいと思っています。

저에게 있어서 그것은 큰 도전이었지만, 해내고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。

과거 2000년에 걸쳐서, 세계 규모의 이민은 급속히 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが校正データを作成したとき、私にそれを確認させてください。

당신이 교정 데이터를 작성했을 때, 제가 그것을 확인하게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっては非常に刺激的で素晴らしい経験になりました。

그것은 제게 있어서는 매우 자극적이고 대단한 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。

그는 상사에게 상담하고 나서, 사무국에 보고할지 결정할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

私に出来ることはあなたの息子が元気になる事を祈るだけです。

저에게 할 수 있는 것은 당신의 아들이 건강해지기를 바라는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

日本では20歳になれば、お酒を飲め、たばこを吸うことができます。

일본에서는 20살이 되면, 술을 마실 수 있고, 담배를 피울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS