意味 | 例文 |
「歷史的」を含む例文一覧
該当件数 : 374件
友達として共有する人
친구로서 공유하는 사람 - 韓国語翻訳例文
それはあなたの御指摘通りです。
그것은 당신이 지적하신 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
指摘して下さってありがとう。
지적해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご指摘の意味が分かりません。
저는 당신의 지적의 의미를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはその都度指摘してください。
그것은 그때마다 지적해주세요. - 韓国語翻訳例文
人に対して気を使いすぎる。
나는 다른 사람을 너무 많이 신경 쓴다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私をだまして金を奪った。
그들은 나를 속여서 돈을 빼앗았다. - 韓国語翻訳例文
東京で三泊して来ました。
동경에서 3박을 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にその点を指摘された。
그에게 그 점을 지적받았다. - 韓国語翻訳例文
歴史的なものに関心があります。
저는 역사적인 것에 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人に相談して決めてください。
다른 사람에게 상담하고 결정해주세요. - 韓国語翻訳例文
この喫煙所は私的なものです。
이 흡연실은 사적인 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は部下に鋭い指摘をした。
그는 부하에게 날카로운 지적을 했다. - 韓国語翻訳例文
君が13セント節約したとして
네가 13센트 절약했다고 해서 - 韓国語翻訳例文
彼女の夫はとても紳士的です。
그녀의 남편은 정말 신사적입니다. - 韓国語翻訳例文
人々をだまして金を出させる
사람들을 속여서 돈을 내놓게 하다 - 韓国語翻訳例文
他の人に相談して決めてください。
다른 사람에게 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
7ヶ月前にここに引越して来ました。
저는 7개월 전에 이곳으로 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪へ引っ越して来ました。
오사카로 이사 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
有名な歴史的建造物です。
유명한 역사적 건축물입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのご指摘通りです。
그것은 당신이 지적하신 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
タイに対して興味が湧いてきた。
나는 태국에 대해 관심이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
ここは歴史的に有名な場所だ。
여기는 역사적으로 유명한 장소다. - 韓国語翻訳例文
どうして君は今日遅れましたか?
어째서 당신은 오늘 늦었습니까? - 韓国語翻訳例文
その空白は決して消える事はない。
그 공백은 결코 없어지는 일이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその問題を指摘した。
그들은 그 문제를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は決して気取りません。
그녀는 결코 거드름 피우지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして今日は遅いのですか?
왜 오늘은 늦습니까? - 韓国語翻訳例文
歴史的な叙情詩を依頼する。
역사적인 서정시를 의뢰한다. - 韓国語翻訳例文
私は膝をけがして傷は膿んでいる。
나는 무릎을 다쳐서 상처는 곪아 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは少しの記載ミスでも指摘する。
그들은 조금의 기재실수라도 지적한다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのご指摘の通りです。
그것은 당신의 지적대로 입니다. - 韓国語翻訳例文
紳士的な態度に騙された。
신사적인 태도에 속았다. - 韓国語翻訳例文
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。
저번 주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참가했다가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?
조금씩 가을의 기운이 느껴지는데, 우리 겨울까지 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。
여러 가지 경기에서 많은 일본인 선수가, 열심히 노력해왔다. - 韓国語翻訳例文
物流革命はサービスの向上と顧客満足度の最大化に貢献してきた。
물류 혁명은 서비스의 향상과 고객 만족도 극대화에 기여해왔다. - 韓国語翻訳例文
でも、ここまで練習してきたことを思い出して頑張りました。
하지만, 지금까지 연습했던 일을 떠올리고 저는 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。
지난주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참여하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日までにそれを送って欲しいと僕にお願いしてきました。
그는 내일까지 그것을 보내주면 좋겠다고 저에게 부탁해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。
당신이 어렸을 때부터 힘든 경험을 해온 것을 슬프게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は消費者に対して過大な償いをしてきている。
그 회사는 소비자에 대해서 과대한 보상을 해오고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこの10年間ヘレニズム文化に関する研究に没頭してきた。
나는 10년간 헬레니즘 문화에 관한 연구에 몰두해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。
그는, 초등학교 때부터 야구팀에 들어가 연습을 해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。
오늘날에는 온라인 실시간 시스템이 널리 보급되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。
제 출생은 후쿠오카 현으로, 초등학교 삼학년 때 오사카로 이주했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に沿うようにしてきたし、これからもそうするつもりです。
당신의 요구에 따르려 해 왔고, 앞으로도 그럴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。
이것은 계속해야 하는데, 미뤄온 일이다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。
저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はオレゴン州で20年以上黒尾ジカ狩りのガイドをしてきた。
그는 오리건 주에서 20년 이상 검은꼬리사슴 사냥 가이드를 해왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |