例文 |
「歳首」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 56件
とても寂しくなる。
매우 외로워진다. - 韓国語翻訳例文
ときには優しく、ときには厳しく。
때론 상냥하게, 때론 엄격하게. - 韓国語翻訳例文
その音は人びとを楽しくさせる。
그 소리는 사람들을 즐겁게 한다. - 韓国語翻訳例文
とても悲しく寂しかった。
나는 너무 슬프고 쓸쓸했다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒にいると寂しくなる。
나는 그와 함께 있으면 외로워진다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいないと寂しく感じる。
당신이 없으면 외롭게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
君がいなくなると寂しくなるよ。
네가 떠나면 허전해져. - 韓国語翻訳例文
私はとても寂しく思います。
저는 매우 외롭게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ビニールシートを敷く。
비닐 시트를 깔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。
그들은 어떤 때는 친절하게, 어떤 때는 엄하게 선수를 지도한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、時に優しく、時に厳しく指導する。
그들은, 가끔은 상냥하게, 가끔은 엄격하게 지도한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは時に優しく、時に厳しく指導する。
그들은 가끔은 상냥하게, 가끔은 엄격하게 지도한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。
그들은 가끔은 상냥하게, 가끔은 엄격하게 선수를 지도한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。
우리들은 생활이 어려워지면 소심하게 행동하게 된다. - 韓国語翻訳例文
再び参加できることを嬉しく思います。
다시 참가할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は嬉しくて空を飛びたい気分です。
그녀는 기뻐서 하늘을 날고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
毎日仕事が忙しくて遊びには行っていない。
나는 매일 일이 바빠서 놀러는 가지 못한다. - 韓国語翻訳例文
お困りのことがございましたら、いつでもお呼び出し下さい。
곤란한 일이 있으시면, 언제든지 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたへの郵便が到着したことを、嬉しく思います。
당신에게 우편이 도착한 것을, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも何となく寂しくなる時がありますか。
당신도 왠지 모르게 외로워질 때가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
時には厳しく接することも必要です。
때에 따라서는 엄격하게 대하는 것도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします。
부탁하는 것은 매우 좋지 않습니다만, 검토 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がとっても女の子らしく成長しているのに私はびっくりしました。
그녀가 매우 여성스럽게 성장하고 있는 것에 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 프로그램은 다시는 방송하지 않았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
厳しく勉強しようと考えています。
저는 엄격하게 공부해야겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも弊社サービスをよろしくお願い致します。
앞으로도 폐사의 서비스를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは厳しく管理されなければならないと私は思う。
그건 엄격하게 관리되지 않으면 안 된다고 나는 생각해. - 韓国語翻訳例文
状況が厳しくなると、強者たちが動き出す。
상태가 어려워지면, 강자들이 움직인다. - 韓国語翻訳例文
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
미끼 광고는 법으로 엄격히 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
そのクラブを去ることを寂しく感じる。
나는 그 클럽을 떠나는 것이 외롭게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
YXZ証券取引所は第1部指定基準を厳しくした。
증권 거래소는 제1부 지정 기준을 강화했다. - 韓国語翻訳例文
クラリネットを吹かない日は、寂しくなります。
저는 클라리넷을 불지 않는 날은, 허전해집니다. - 韓国語翻訳例文
弊社サービスの検討よろしくお願いします。
우리 회사 서비스의 검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、私は船荷証券の原本は厳しく管理されるべきだと思います。
그런데, 나는 선하증권의 원본은 엄격히 관리되어야만 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は、プロジェクトへの関心が欠けていることで部下たちを厳しく叱った。
그는 프로젝트에 대한 관심이 없는 부하들을 날카롭게 꾸짖었다. - 韓国語翻訳例文
今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。
이번 사건에 관해서, 엄격하게 말해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が探していた人で、あなたが笑うたびに私はもっとあなたの笑顔が欲しくなる。
당신은 내가 찾고 있었던 사람으로, 당신이 웃을 때마다 나는 더욱 당신의 웃는 얼굴을 원하게 된다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。
교통 규칙이 엄격해짐에 따라, 사고가 줄고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。
학교는 아이들을 더 엄하게 교육할 수 있도록 요청해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。
연합군 병사는 독일인과 친하게 지내지 않도록 엄격히 명령을 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。
입구에 인터폰이 있으므로 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
弊社に到着されましたら、私か営業2課の森下を呼び出し下さい。
폐사에 도착하시면, 저나 영업 2과의 모리시타를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
スケートボードをしてる時に足首を骨折した。
스케이트보드를 하고 있을 때 발목을 골절당했다. - 韓国語翻訳例文
スケートボードをしてる時に足首を骨折した。
스케이트보드를 할 때 발목이 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
新しく追加となった郵便番号に関して、配送便不可台帳・配送便別配送日数台帳にリードタイムの登録を行う。
새롭게 추가된 우편 번호에 관해서, 배송편 불가 대장, 배송 편별 배송 일수 대장에 리드 타임 등록을 실시한다. - 韓国語翻訳例文
彼はレースの途中で足首を捻挫してしまった。
그는 레이스 도중에 발목을 삐고 말았다. - 韓国語翻訳例文
貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。
귀사의 인터넷 비즈니스를 구조 구축부터 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |