意味 | 例文 |
「歯音」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13937件
私が訪問するのに都合の良い時期を教えてください。
제가 방문하기에 괜찮은 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
来年もそこに行きたいと思いました。
저는 내년에도 그곳에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その名前は外人にとって記憶しやすい。
그 이름은 외국인이 기억하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
私たちは山田先生に歴史を教わっています。
우리는 야마다 선생님께 역사를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと彼女を応援します。
저는 앞으로도 계속 그녀를 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいかつい顔をしているけど、感じのいい人だよ。
그는 딱딱한 얼굴을 하고 있지만 느낌의 좋은 사람이야. - 韓国語翻訳例文
一晩中、我々は投票の数を数え直した。
밤새도록 우리는 투표 수를 세었다. - 韓国語翻訳例文
それは既に私の習慣になっていると思う。
나는 그것은 이미 내 습관이 되어 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。
그것은 어떤 착오로 보내지지 않았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
カナダは一年中涼しいと思っていた。
나는 캐나다는 일 년 내내 춥다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
混合物から青い液体がしたたり始めた。
혼합물로부터 푸른 책체가 방울져 떨어지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはダンスをしているように思う。
그들은 춤을 추고 있는 것 같다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼があなた達同様に寂しいと感じていると思います。
저는 그가 당신들과 같이 외롭다 느끼고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼があなた達同様に悲しいと感じていると思います。
저는 그가 당신들과 같이 슬프다 느끼고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
工事の進捗状況を教えてください。
공사의 진척 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それに関して、あなたは何か思い当たる事は有りますか?
그것에 관해서, 당신은 무엇인가 짐작이 가는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は今英語が自由に喋れたらと思います。
저는 지금 영어를 자유롭게 말할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとジョンが私達と一緒にいられたらと思います。
당신과 존이 저희와 함께 있을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の左腕と左足に青あざができた。
내 왼팔과 왼발에 푸른 점이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
彼には音楽に対する情熱がありました。
그에겐 음악에 대한 열정이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はベルリンを離れたくないと思いました。
그는 베를린을 떠나고 싶지 않다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能であればインタビューを行いたい。
만약 가능하다면 인터뷰를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仰っていることを理解できているか、心配です。
당신이 말씀하시는 것을 이해하고 있는 것인지, 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
私はナイスサーティーズの独身男だ。
나는 30대 독신남이다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は母と同じ看護師になることです。
제 꿈은 어머니와 같은 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夢を応援できないことが悲しい。
나는 당신의 꿈을 응원할 수 없는 것이 슬프다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。
저는 당신에게 연락이 매우 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本に戻ると聞いた時、どう思いましたか。
그가 일본에 돌아온다고 들었을 때, 어떻게 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の成長を感じてとても嬉しく思った。
그녀의 성장을 느끼고 정말로 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
昨日、通りで外国人に話しかけられた。
어제, 나는 길에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが提供したメールアドレスに全情報を送ります。
당신이 제공한 메일주소에 모든 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この通りは5年前に比べて賑やかになりました。
이 거리는 5년 전에 비해서 번화했습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと彼を応援しています!
앞으로도 저는 계속 그를 응원합니다! - 韓国語翻訳例文
そこではとても面白い商品が売られています。
그곳에서는 정말 재미있는 상품을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが打合せ可能な時間を私に教えてください。
당신이 협의 가능한 시간을 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜそれに参加しようと思ったのですか。
왜 그것에 참가하려고 생각한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
地震が収束するのを待ったが、なかなか収まらなかった。
나는 지진이 끝나기를 기다렸지만, 좀처럼 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
設定値を変更して速度設定を行います。
설정치를 변경해서 속도 설정을 합니다. - 韓国語翻訳例文
それとも前回と同じ構造にしますか?
아니면 이전과 같은 구조로 하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。
그녀는 불쾌한 표정을 하고 떠났다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は外国で日本語を教えることです。
제 꿈은 외국에서 일본어를 가르치는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに同じことを何度も説明しています。
저는 당신에게 같은 것을 몇 번이나 설명하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、絵を描くことと、音楽を聴くことです。
제 취미는, 그림을 그리는 것과, 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は家から2時間かかる学校に通っていました。
그는 집에서 2시간 걸리는 학교에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも記憶に残るゴールを量産してください。
앞으로도 기억에 남는 골을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
そして、もっと上手に吹けるように頑張ろうと思います。
그리고, 저는 더 잘 불 수 있도록 열심히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
このタオルを雑巾として使ってください。
이 수건을 걸레로 써 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の叔母は毎日その図書館へ行きます。
우리 숙모는 매일 그 도서관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は木工職人で、機織を作ります。
저희 아버지는 목공 장인으로, 기직을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。
조류는 날개를 발수성 없이는 체온 조절을 못한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |